maca
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (XXe siècle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
- (Nom commun 2) (Date à préciser) De l'espagnol maca.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
maca | macas |
\ma.ka\ |
maca \ma.ka\ masculin
- (Vocabulaire des TAAF) (Ornithologie) Gorfou macaroni.
- (Régionalisme) (Ichtyologie) Chabot commun, poisson des rivières et lacs bien oxygénés.
Traductions
Manchot
- Conventions internationales : Eudyptes chrysolophus (wikispecies)
Poisson
- Conventions internationales : Cottus gobio (wikispecies)
- Anglais : bullhead (en)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
maca | macas |
\ma.ka\ |
maca \ma.ka\ féminin
- (Botanique) Plante herbacée bisannuelle à racine pivotante, de la famille des brassicacées, cultivée comme légume et pour ses vertus médicinales depuis le Néolithique dans les Hautes Andes péruviennes en altitude.
- La maca se cultive dans les petites parcelles de quelques sillons jusqu'à des parcelles de 500 m², sur les terrains de paysans appartenant à des communautés situés aux alentours du lac Junín (Yanacancha, Ingahuasi, Cerro de Pasco, Ninacaca, Vicco).— (J. Rea Cultures marginalisées 1492: une autre perspective, FAO 1994, p. 173)
Synonymes
Traductions
Légume-racine andin
- Conventions internationales : Lepidium meyenii (wikispecies)
- Espagnol : maca (es) féminin
Prononciation
- France (Massy) : écouter « maca »
Anagrammes
Références
- Bruno Fuligni, Tour du monde des terres oubliées françaises, 2014-2016, Éditions du Trésor
Beli (Soudan du Sud)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Deng Gideon Kol, John Majok Matuek, Tim Stirtz, 2013, Beli Dictionary, Juba, SIL-South Sudan.
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- (Nom commun 1) De macar.
- (Nom commun 2) Aphérèse de hamaca.
- (Nom commun 3) Du quechua maqa.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
maca \Prononciation ?\ |
macas \Prononciation ?\ |
maca \Prononciation ?\ féminin
- (Peu usité) Meurtrissure (marque laissée sur un fruit).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Peu usité) Dommage léger sur une chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Peu usité) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) (Peu usité) Dissimulation, tromperie, fraude.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
maca \Prononciation ?\ |
macas \Prononciation ?\ |
maca \Prononciation ?\ féminin
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
maca \Prononciation ?\ |
macas \Prononciation ?\ |
maca \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
Paiwan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.