mesurer
Français
Étymologie
Verbe
mesurer \mə.zy.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se mesurer)
- Chercher à connaître, ou déterminer une quantité par le moyen d’une mesure.
- On nomme baromètres des instruments propres à mesurer la pression atmosphérique. Dans les baromètres ordinaires, cette pression est mesurée par la hauteur d’une colonne de mercure dans un tube de verre, comme dans l’expérience de Torricelli ; […]. — (Adolphe Ganot, Traité élémentaire de physique expérimentale et appliquée et de météorologie, Paris : chez l'auteur, 7e éd., 1857, page 118)
- (Figuré) — Le ministre mesurera le degré d’adhésion de la population à son plan avant de le mettre en œuvre.
- (Figuré) — Le seul recours contre le temps est de le mesurer à ce double pas, comme ceux qui ont affaire personnellement à lui, les sentinelles, les officiers de quart. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- (Intransitif) Proportionner.
- Mesurer ses dépenses à son revenu, sur son revenu.
- Mesurer ses entreprises à ses forces.
- Régler avec sagesse, avec circonspection.
- L'odeur de l’ambre solaire avait curieusement un effet aphrodisiaque sur Albert qui devenait infernal. Moi, je mesurais mes élans car je détestais prendre un râteau. — (Michel Charton, Chronique ordinaire d'un baby-boomer, Éditions du Panthéon, 2015)
- Il n’entreprend rien sans avoir bien mesuré toutes choses.
- Prenez garde à ce que vous direz, mesurez vos paroles.
- (Intransitif) Avoir comme mesure.
- Romain avait 22 ans ; il mesurait exactement un mètre soixante-quatorze, il était même arrivé à atteindre un mètre soixante-quinze sous la toise du conseil de révision, en respirant profondément et en se tenant très droit. — (Guy Marchand, Le soleil des enfants perdus, Éditions Neige/Ginkgo éditeur, 2011, chap. 1)
- (Pronominal) Lutter contre ; se comparer à ; vouloir s’égaler à.
- Elles en font des chasseresses audacieuses comme elles-mêmes, des guerrières qui se mesurent sans crainte avec les grands fauves, […]. — (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)
- Le fils a besoin du père pour contenir sa violence débordante et pour se mesurer à lui. — (Jean Monbourquette, La violence des hommes, Novalis/Bayard, 2006)
- Montréal ne gagne rien à se mesurer à Toronto — (Le Devoir, 4 septembre 2002)
Dérivés
- mesure
- mesurage
- mesurer des yeux (juger, à la simple vue, de la distance ou de la grandeur d’un objet)
- mesurer du regard (regarder de la tête aux pieds, par manière de menace ou de provocation)
- mesurer les autres à son aune (juger des sentiments d’autrui par les siens)
- mesurer ses forces contre quelqu’un (faire preuve de ses forces contre celles d’une autre personne)
- remesurer
Proverbes et phrases toutes faites
- à brebis tondue, Dieu mesure le vent
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Chercher à connaître, ou déterminer une quantité par le moyen d’une mesure.
- Allemand : messen (de), abmessen (de), aufmessen (de)
- Anglais : measure (en)
- Catalan : mesurar (ca)
- Danois : måle (da)
- Espagnol : medir (es)
- Espéranto : mezuri (eo)
- Féroïen : máta (fo), mála (fo)
- Finnois : mitata (fi)
- Frison : ôfmjitte (fy)
- Grec : μετρώ (el)
- Griko : metrò (*)
- Ido : mezurar (io)
- Italien : misurare (it)
- Kotava : sabé (*)
- Latin : metior (la)
- Maya yucatèque : p’isik (*)
- Occitan : mesurar (oc)
- Papiamento : midi (*)
- Portugais : balizar (pt), medir (pt)
- Roumain : măsura (ro)
- Russe : мерить (ru) merit' ; измерять (ru)
- Songhaï koyraboro senni : deedandi (*), zimam (*)
- Suédois : mäta (sv)
- Tchèque : měřit (cs)
Prononciation
- France : écouter « mesurer [mə.zy.ʁe] »
- France (Lyon) : écouter « mesurer [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mesurer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.