mesure
: mesuré
Français
Étymologie
- Du latin mensura.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mesure | mesures |
\mə.zyʁ\ |
mesure \mə.zyʁ\ féminin
- Dimension.
- Prendre les mesures d’une colonne, d’un bâtiment.
- Deux grandeurs qui ont une commune mesure sont commensurables entre elles.
- Étalon, grandeur prise comme terme de comparaison pour évaluer la durée, l’étendue, la quantité, le poids, etc.
- Les mesures agraires de Quarré, avant la Révolution (elles persistent aujourd'hui), n'avaient pas de base fixe. Un journal de champ, une « soiture » de pré oscillaient entre vingt-deux et trente-cinq ares de nos mesures métriques. — (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, page 41)
- Les mesures de toute espèce ont été assujetties au système décimal et ont reçu de nouvelles dénominations.
- Volume.
- Une mesure de sel, d’avoine, d’huile.
- Acheter deux mesures d’avoine à son cheval.
- Décision.
- Je suis passé dans la clandestinité pour ne pas être arrêté, car je savais que je faisais l'objet d'une mesure d'internement. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Action d’évaluer une grandeur.
- La mesure d’une surface.
- La mesure du kilomètre comparée au mètre est égale à mille.
- (Poétique) Nombre de pieds ou de syllabes, propres à chaque espèce de vers.
- La mesure de l’hexamètre latin est de six pieds, dont les deux derniers sont un dactyle et un spondée.
- La mesure de l’alexandrin français classique est de douze syllabes, avec un repos nommé césure entre la sixième et la septième syllabe.
- On retient plus facilement les vers que la prose, à cause de la mesure.
- (Musique) Rythme divisant la durée d’une phrase musicale.
- Battre la mesure.
- Hâter, presser, ralentir la mesure.
- Chanter, danser, jouer en mesure, observer exactement la mesure dans le chant, dans la danse, ou en jouant de quelque instrument.
- Chacune des parties égales d’une phrase musicale, division des portées dans une partition musicale de durée égale aux autres divisions et délimitée par deux barres de mesures.
- Chaque mesure de ce morceau se bat à deux, trois, quatre temps.
- Mesure à deux temps, à trois temps, à quatre temps, à six temps, etc.
- (Figuré) Une base de comparaison.
- La mesure d'un homme est la somme de ses expériences.
- (Figuré) Précaution; disposition; moyen qu’on prend pour arriver au but qu’on se propose.
- […], Ivanhoé les laissa silencieusement prendre les mesures qu’ils jugeaient convenables pour assurer son rétablissement ; …. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- […] ; quand les cléricaux sont les plus faibles dans un pays, il ne manquent jamais de recommander des mesures de sévère réglementation pour se venger de patrons francs-maçons. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.V, La grève générale politique, 1908, p.229)
- La ministre de l’Écologie Delphine Batho a annoncé, lors de sa visite à l’entreprise MPO, en Mayenne, le 7 janvier, une série de mesures destinées à aider la filière photovoltaïque. — (Camille Chandès, Photovoltaïque : Le Made in Europe encouragé, dans L'Usine nouvelle, n°3313, 10 janvier 2013)
- Il est convaincu que la peste est un fléau endémique et non contagieux et que les seules mesures pour s'en préserver sont des mesures d'hygiène. — (Anne-Marie Mercier-Faivre & Chantal Thomas, L'invention de la catastrophe au XVIIIe siècle: du châtiment divin au désastre naturel, Droz, 2008, p.328)
- (Figuré) Bornes, limites, capacité.
- Régler ses pensées selon la mesure du sens commun, de la raison.
- Nos vrais besoins sont la mesure naturelle du nécessaire.
- Modération, retenue, sentiment et observation des bienséances.
- Être sans mesure, sans règle ni mesure.
- Être toujours dans la mesure.
- Ce que vous lui avez dit est hors de toute mesure, passe toute mesure.
- Il lui a écrit, il lui a parlé avec beaucoup de mesure.
- (Escrime) Distance convenable pour parer ou pour porter un coup.
- (Métrologie) Processus consistant à obtenir expérimentalement une ou plusieurs valeurs que l’on peut raisonnablement attribuer à une grandeur.
Dérivés
- à mesure
- à mesure de
- à mesure que
- au fur et à mesure
- barre de mesure
- battre la mesure
- dans la mesure de
- dans la mesure où
- deux poids, deux mesures
- en mesure
- être en mesure de
- faire bonne mesure
- instrument de mesure
- mesurable
- mesurage
- mesurer
- mesures de soutien de guerre électronique
- mesurette
- mesureur
- moindre mesure
- outre mesure
- prendre la mesure
- sur mesure
- unité de mesure
Proverbes et phrases toutes faites
- la mesure est pleine
Traductions
Dimension (sens général) (1)
- Allemand : Maß (de) neutre, Messung (de) féminin
- Anglais : measure (en), measurement (en)
- Catalan : mida (ca)
- Chinois : 测量 (zh) (測量) cèliàng, 尺寸 (zh) chǐcun, 度量法 (zh) dùliàngfǎ, 措施 (zh) cuòshī, 程度 (zh) chéngdù
- Danois : mål (da)
- Espagnol : medida (es), medición (es)
- Espéranto : mezuro (eo)
- Finnois : mitta (fi)
- Hébreu ancien : סְאָה (*) féminin
- Ido : mezuro (io)
- Indonésien : ukuran (id)
- Italien : misura (it)
- Néerlandais : grootte (nl), maat (nl), mate (nl)
- Norvégien : mål (no)
- Occitan : mesura (oc)
- Papiamento : midí (*)
- Persan : اندازه (fa) andâzeh
- Polonais : miara (pl) féminin
- Portugais : medição (pt), medida (pt)
- Roumain : măsură (ro) féminin, măsurare (ro) féminin
- Russe : размер (ru)
- Same du Nord : mearri (*), mihttu (*)
- Songhaï koyraboro senni : zimamroo (*), adadu (*), alkadar (*)
- Swahili : cheo (sw)
- Tchèque : míra (cs)
- Wallon : muzeure (wa) féminin
Précaution, disposition, moyen qu’on prend pour arriver au but (7)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mesurer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je mesure |
il/elle/on mesure | ||
Subjonctif | Présent | que je mesure |
qu’il/elle/on mesure | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mesure |
mesure \mə.zyʁ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mesurer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mesurer.
- C’est un des secteurs pavés emblématiques de Paris-Roubaix qui vient de perdre 100m. L’organisateur de la course l’a remesurée, et elle ne mesure que 2 300 m, et non 2 400 m. — (journal CNEWS, 13 février 2019)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mesurer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mesurer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mesurer.
Prononciation
- \mə.zyʁ\
- France : écouter « mesure [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « mesure [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « mesure [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mesure)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.