diviser
Français
Verbe
diviser \di.vi.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Séparer en parties ; morceler ; fractionner.
- Des trois bandes ou régions qui divisaient devant nous la plaine d’Athènes, nous traversâmes les deux premières, la région inculte et la région cultivée. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, éd. Le Normant, 1811, page 170)
- Chaque contingent du guîch forme une r’ha sous les ordres d’un caïd et est divisée, comme les tabor de l’âsker, en groupes de cent hommes. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 79)
- […] sous l’ancien régime, en Gascogne, le droit d’aînesse ne souffrait jamais d’exception, et un bien de famille conservé intégralement, de génération en génération, n’était jamais divisé. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Derrière la maison sied un terrain de cinquante ares qui borde un chemin sur une longueur de soixante mètres. Il est tout à fait possible de le diviser en parts égales et de proposer ainsi à la vente trois terrains à bâtir. — (Alain Lebrun, « Le Luron triste », dans le Journal d'un notaire de campagne, Marivole Éditions, 2017)
- (Mathématiques) Séparer en parts égales. Appliquer l’opération mathématique permettant d’arriver à ce résultat.
- Diviser 99 par 9 donne 11.
- (Figuré) Mettre en discorde, désunir.
- Les clans berbères sont divisés en çofs ou partis hostiles qui se disputent la prépondérance, souvent par une guerre au couteau; […]. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 41)
- Voilà la question qui nous divise.
- (Typographie) Couper un mot à la fin d’une ligne, en se conformant aux règles établies.
- Diviser, c’est couper d’une ligne à la suivante, entre deux syllabes par la figure nommée division ; figure que malgré son identité il faut se garder de confondre avec le trait d’union, dont le rôle est de marquer l’union de plusieurs mots. — (A. Frey, Nouveau manuel complet de typographie, 1857, page 142)
Antonymes
Séparer en parties :
Mathématiques : séparer en parts égales :
Figuré : mettre en discorde :
Apparentés étymologiques
Traductions
Figuré : désunir
- Kotava : solzarté (*)
- Shingazidja : hwanyisa (*), umanisa (*)
Typographie : couper un mot à la fin d’une ligne
- Kotava : solzarté (*)
Traductions à trier
- Allemand : teilen (de), zerlegen (de), dividieren (de), einteilen (de), gliedern (de), verteilen (de), zerteilen (de), aufteilen (de)
- Anglo-saxon : dælan (ang), gedælan (ang)
- Azéri : bölmək (az)
- Breton : darnañ (br), rannañ (br)
- Catalan : dividir (ca), partir (ca)
- Coréen : 나누다 (ko) nanuda
- Danois : fordele (da), dele (da)
- Espagnol : dividir (es), partir (es)
- Espéranto : partigi (eo), onigi (eo), dividi (eo)
- Féroïen : deila (fo), býta sundur (fo)
- Finnois : jakaa (fi)
- Frison : diele (fy), ferdiele (fy), ferpartsje (fy), partsje (fy)
- Gaélique écossais : cuid (gd), roinn (gd)
- Grec : διαιρώ (el)
- Hébreu ancien : חלק (*), חצה (*), פּרד (*), פּלג (*)
- Hongrois : oszt (hu)
- Ido : dividar (io)
- Italien : dividere (it)
- Japonais : 割る (ja) waru
- Kazakh : бөлу (kk)
- Malais : bagi … membagi (ms)
- Maya yucatèque : hatsik (*)
- Néerlandais : indelen (nl), verdelen (nl), opsplitsen (nl)(1),delen (nl)(2), verdelen (nl)(3), afbreken (nl), splitsen (nl) (4)
- Norvégien (bokmål) : dele (no)
- Norvégien (nynorsk) : dele (no), dela (no)
- Occitan : devesir (oc), dividir (oc), partejar (oc)
- Papiamento : parti (*), dividí (*)
- Polonais : dzielić (pl)
- Portugais : desmembrar (pt), dividir (pt), repartir (pt)
- Roumain : diviza (ro), despărți (ro), împărți (ro)
- Russe : разбивать (ru),делить (ru), делиться (ru)
- Same du Nord : juohkit (*), biđget (*)
- Songhaï koyraboro senni : zemni (*)
- Suédois : dela (sv)
- Tagalog : hatíin (tl)
- Tchèque : dělit (cs)
- Turc : bölmek (tr)
Prononciation
- \di.vi.ze\
- France (Paris) : écouter « diviser [di.vi.ze] »
- France (Paris) : écouter « diviser [di.vi.ze] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « diviser [Prononciation ?] »
Homophones
- divisé (adjectif)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (diviser), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Jean Dumont, Lexique typographique : complément du Vade-mecum du typographe, 1917 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.