réunir
: reunir
Français
Verbe
réunir \ʁe.y.niʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se réunir)
- Rejoindre ce qui est désuni, séparé.
- Réunir les lèvres d’une plaie.
- Les chairs de la plaie se sont réunies.
- Unir une chose à une autre.
- Cette galerie réunit les deux corps de logis.
- Le cou réunit la tête au corps.
- (Figuré) Réconcilier, remettre en bonne intelligence.
- Ils étaient brouillés, un intérêt commun les a réunis.
- Ils se sont réunis contre l’ennemi commun.
- Ils se sont réunis sur ce point-là.
- (Histoire) Rejoindre une chose démembrée au tout dont elle faisait partie, en parlant de fiefs, de domaines, etc.
- Réunir au domaine royal un fief qui avait été donné en apanage.
- Réunir au fief dominant ce qui en été démembré.
- Réunir des domaines aliénés.
- On voulut empêcher cette province de se réunir au royaume dont elle avait été séparée.
- Joindre pour la première fois une chose à une autre.
- Ce roi, par ses conquêtes, par son mariage, a réuni telle province à la couronne.
- Cette administration a été réunie à telle autre.
- (Sens propre) (Figuré) Rassembler.
- Le général Suchet, averti, s'est porté à Rozan, a réuni ses troupes, et a fait reconnaître et observer l'ennemi, qui prit position en avant du camp de Borki, et jeta sa cavalerie dans la plaine. — (Comte Mathieu Dumas, Précis des événemens militaires, ou Essais historiques sur les campagnes de 1800 à 1807, tome 5, Paris : chez Treuttel & Wurtz & Hambourg : chez Perthès & Besser, 1826, p. 329)
- Le lendemain, je me rendis à bord du Rochester, où une quarantaine d'officiers, réunis à leur mess autour d'une table immense, me firent une excellente réception. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Faute de pouvoir faire toute la lumière désirable sur ce fait énigmatique, nous réunirons ici le faisceau de vraisemblances et de témoignages qui peuvent seuls nous éclairer pour le moment. — (Robert Triomphe, Joseph de Maistre, page 67, Droz, 1968)
- Tous les suffrages se sont réunis sur lui. — Toutes les vertus, toutes les grâces étaient réunies en elle.
- Il réunit des qualités très opposées. — Tous les arts se réunissaient pour donner de l’éclat à ces fêtes.
Dérivés
Synonymes
Traductions
(Figuré) Réconcilier, remettre en bonne intelligence (3)
- Anglais : bring together (en)
- Italien : riavvicinare (it), riconciliare (it)
- Kotava : kabelcá (*)
Traductions à trier
- Afrikaans : saamgaan (af), verbind (af), aaneenbind (af)
- Allemand : sich treffen (de), sich versammeln (de), zusammenkommen (de), zusammentreffen (de), verbinden (de), verknüpfen (de)
- Catalan : adunar (ca), aplegar (ca), congregar (ca), reunir (ca)
- Danois : forsamles (da)
- Espagnol : reunir (es), reunificar (es)
- Espéranto : kunveni (eo), kunligi (eo)
- Féroïen : hittast (fo), koma saman (fo), binda saman (fo), knýta saman (fo)
- Frison : gearkomme (fy), ferbine (fy), gearbine (fy)
- Grec : αθροίζω (el)
- Ido : rijuntar (io)
- Latin : coire (la), copulare (la)
- Lingala : kosangisa (ln)
- Néerlandais : bijeenkomen (nl), samenkomen (nl), vergaderen (nl), bijeenbinden (nl), samenbinden (nl), verbinden (nl)
- Persan : جمع شدن (fa)
- Polonais : związać (pl)
- Portugais : reunir-se (pt)
- Suédois : förena (sv)
Prononciation
- France : écouter « réunir [ʁe.y.niʁ] »
- France (Lyon) : écouter « réunir [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (réunir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.