migro

Voir aussi : migró, migrò

Latin

Étymologie

De même racine indoeuropéenne que meo (« aller, passer »).

Verbe

migro, infinitif : migrāre, parfait : migrāvi, supin : migrātum \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)

  1. Aller ailleurs, partir, émigrer, déménager
    • migrare e fano foras, Plaute : sortir du temple.
  2. Se transformer, se changer en, s'altérer.
    • migrare in tabernas humili sermone, Horace : descendre au langage grossier des tavernes.
    • omnia migrant, Lucrèce : tout se transforme.

migro transitif

  1. Transporter, déplacer, emporter
    • migravit nidum cassita, Gell. : l'alouette transporta son nid ailleurs.
  2. Transgresser, enfreindre.
    • migrare jus civile, Cicéron : violer le droit civil.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Antonymes

Composés

  • con-migro, venir s'établir dans un lieu
  • de-migro, changer de séjour
  • e-migro, changer de pays ; s'éloigner
  • im-migro, venir s'établir
  • prae-migro, se retirer auparavant
  • re-migro, revenir habiter, revenir
  • trans-migro, passer d'un lieu dans un autre

Dérivés

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.