miroton
Français
Étymologie
- (1691) Peut être du latin mirare (« regarder attentivement ») pris ici dans le sens de « prendre soin ».
Variantes
- mironton (erroné)
Traductions
- Breton : bevin miroton (br)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (miroton), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.