moco
Français
Étymologie
- L'origine du nom proviendrait de l'expression en provençal "Éma'co ?", qui se traduit par "Et avec ça ?", que les vendeuses du marché Lafayette à Toulon utilisaient pour interroger le client. Les étrangers de passage, ne comprenant pas le provençal, pensaient qu'elles interpellaient les clients par leur surnom : "Hé Moco !", déformation de éma'co. Référence nécessaire[1]
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
moco | mocos |
\mɔ.ko\ |
moco \mɔ.ko\ masculin
- Espèce de rongeur du Brésil.
- (Provence) Marin originaire de Toulon (Var) ou de la Provence (en opposition aux marins bretons, « les Ponantais »).
- (Par extension) Toulonnais.
- Tu es pas breton, tu es moco — (Jean Rambaud, Adieu la raille, 1967)
- La province dont je parle est sans côtes, plages ni récifs ; ni Malouin exalté ni hautain Moco n’y entendit l’appel de la mer quand les vents d’ouest la déversent, purgée de sel et venue de loin, sur les châtaigniers — (Pierre Michon, Vies minuscules, 1984)
- (Argot) Terme utilisé pour désigner les méridionaux en général.
Note :
Plus rare, le féminin de mocote ou mokote pour désigner une Toulonnaise.
Traductions
Traductions manquantes. (Ajouter)
Homophones
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (moco)
- « moco », Larousse.fr, Éditions Larousse 2009
Espagnol
Étymologie
- Du latin muccus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
moco \Prononciation ?\ |
mocos \Prononciation ?\ |
moco \Prononciation ?\ masculin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.