muguet
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
muguet | muguets |
\my.gɛ\ |

Fleurs de muguet.
muguet \my.ɡɛ\ masculin
- (Botanique) Plante herbacée des régions tempérées dont les fleurs printanières, petites et blanches, forment des grappes de clochettes très odorantes.
- El Mouria, c’est toute la forêt : il en connaît tous les sentiers, à des lieues, les cantons à muguet, les champs de myrtilles, les placers de girolles, de pieds rouges, de charbonniers. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- En France, on offre généralement un brin de muguet le 1er mai.
- (Médecine) (Par analogie d'aspect) Candidose, blanchet.
- Ce troupeau appartenait au juge de Werst, le biró Koltz, lequel payait à la commune un gros droit de brébiage, et qui appréciait fort son pâtour Frik, le sachant très habile à la tonte, et très entendu au traitement des maladies, muguet, affilée, avertin, douve, encaussement, falère, clavelée, piétin, rabuze et autres affections d’origine pécuaire. — (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, p. 1-16)
- (Vieilli) (Par allusion au parfum à base de muguet utilisé par certains élégants) Jeune homme élégant, dandy.
- Tous vos muguets, tous vos dandys, tous vos inutiles étaient là, jeunes et vieux, riches et nobles. — (George Sand, Lélia, 1833)
- En filles sages, elles ne prêtaient point l’oreille aux propos des jeunes muguets, qui ne sont bons qu’à détourner les jeunes filles de la voie rigide du devoir et du travail. — (Auguste de Villiers de L'Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, 1883, éd. J. Corti, 1954, vol. 1, p. 6)
- Plus d’un observe au bras de ce jeune muguet,
Olympe de Beaulieu dansant le menuet. — (Gustave Bouchez, Espoir et vérité, première livraison : Olympe de Beaulieu, IV ; Dentu libraire-éditeur, Paris, 1861, page 21)
Dérivés
Traductions
Plante
- Conventions internationales : Convallaria majalis (wikispecies)
- Alémanique : Maièrysle (*)
- Allemand : Maiglöckchen (de)
- Anglais : lily of the valley (en)
- Azéri : may inciçiçəyi (az)
- Breton : louzaouenn-an-hañv (br)
- Catalan : lliri de maig (ca), muguet (ca)
- Chinois : 铃兰 (zh) (鈴蘭) línglán
- Cornique : losowen an haf (kw)
- Croate : đurđica (hr)
- Danois : liljekonval (da)
- Espagnol : convalaria (es), muguete (es)
- Espéranto : majfloro (eo), konvalo (eo)
- Estonien : maikelluke (et), harilik maikelluke (et)
- Finnois : kielo (fi)
- Frison : maaieklokje (fy)
- Frison saterlandais : Pingsterbloume (*), Moaiklokje (*)
- Gaélique irlandais : lile na ngleanntán (ga)
- Haut-sorabe : całtki (hsb)
- Hongrois : gyöngyvirág (hu)
- Ido : maifloro (io)
- Italien : mughetto (it)
- Japonais : 鈴蘭 (ja) suzuran
- Kurde : xeydoka gulanê (ku)
- Latin : gadrium (la) masculin
- Letton : maijpuķīte (lv)
- Limbourgeois : meizäödsje (li)
- Lituanien : paprastoji pakalnutė (lt)
- Luxembourgeois : Meeréischen (lb)
- Macédonien : момина солза (mk)
- Mannois : blaa Boaldyn (gv), lilee ny glionney (gv)
- Néerlandais : lelietje-van-dalen (nl), meiklokje (nl)
- Norvégien : liljekonvall (no)
- Polonais : konwalia (pl), konwalia majowa (pl)
- Portugais : lírio-do-vale (pt) masculin
- Roumain : lăcrămioară (ro), dumbrăvioară (ro)
- Russe : ландыш (ru) landych
- Samogitien : konvalėjė (*), glodotis (*)
- Serbo-croate : đurđevak (sh)
- Slovaque : konvalinka voňavá (sk)
- Slovène : šmarnica (sl)
- Suédois : liljekonvalj (sv)
- Tchèque : konvalinka (cs)
- Turc : müge (tr)
- Vepse : jänišankorvaižed (*)
- Vietnamien : linh lan (vi)
voir dandy.
Voir aussi
- muguet sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « muguet », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Nom commun
muguet \Prononciation ?\ masculin
- Muguet.
- La nuit, quant me doi endormir,
En vision si vic [je vis] venir
Un home sor un blanc keval
Trestot couvert jusqu'à aval
De floretes et de mugeit. — (Bibl. des ch. 6e série, t. III, page 141, XIIIe s.) - Robin cueilloit le musguet,
Quant oï [il entendit] son compaignon
Un sien petit aignelet
Ferir de son croceron. — (Théât. franç. au moy. âge, page 36, XIIIe s.) - Dedens nostre loge manjons
Sur le muguet et sur le jons. — (Bl. et Jehan, 3537, XIIIe s.) - S'ot un chappelet de rosettes,
De muguet et de violettes. — (Machaut, XIVe s.)
- La nuit, quant me doi endormir,
Variantes
- musguet
Apparentés étymologiques
- muguete, muscade
Références
- « muguet », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du français muguet.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
muguet \myˈget\ |
muguets \myˈgets\ |
muguet \myˈɡet\ (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) Muguet.
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « muguet [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.