nom de Zeus

Français

Étymologie

Composé de nom, de et Zeus.

Locution interjective

nom de Zeus \nɔ̃ də dzøs\ invariable

  1. (Populaire) Juron pour exprimer la colère, la surprise, le dépit, etc.
    • Pierre Hatet […] Sa plus célèbre interprétation reste sans nul doute celle de la voix de Doc (Christopher Lloyd) dans la trilogie Retour vers le futur où sa réplique « Nom de Zeus », a marqué les esprits ; grâce à sa directrice Jenny Gérard lors de ce doublage, il devient célèbre et est appelé par tous les studios. Il a ainsi doublé Doc en tant que voix officielle du personnage et Chistopher Lloyd régulièrement.  (Article Pierre Hatet de Wikipédia[1])
    Note : Ce juron peut être utilisé comme une forme édulcorée de « nom de Dieu », par substitution de Dieu par le nom d’un dieu de la mythologie grecque, de façon à éviter le blasphème.

Variantes

Prononciation

  • Dans la version doublée en français de la trilogie cinématographique américaine Retour vers le futur (1985, 1989 et 1990)  le titre original en anglais est Back to the Future , on entend le personnage Emmett Brown répéter souvent « \nɔ̃ də dzøs\ »[2].
  • → voir Zeus.

Références

  1. Version consultée : .
  2. Voir et écouter dans YouTube l’extrait https://www.youtube.com/watch?v=DYH4Q2AQxs4 « Retour Vers Le Futur - "Nom de Zeus!" », 32 secondes. Consulté le 6 avril 1018.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.