obstacle
Français
Étymologie
- Du latin obstaculum, de obstare.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
obstacle | obstacles |
\ɔp.stakl\ |
obstacle \ɔp.stakl\ masculin
- Ce qui empêche de passer.
- L’assaillant trouvait un premier obstacle formé d’une barrière de bois couverte d’un appentis. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Dans les plaines subatlantiques, les seuls obstacles naturels étaient les cours d’eau. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, p. 105)
- À cause des obstacles de chaque côté de la grand-route, il éprouva des difficultés à faire tourner ses chars et half-tracks pour les lancer à l'attaque. — (Charles B. Mac Donald, Noël 44 : La bataille d'Ardenne, traduit par Paul Maquet & Josette Maquet-Dubois, Bruxelles : Luc Pire Éditions, 1984, p.287)
- (Sport) Sorte de barrière que l'on installe sur le parcours de certaines courses.
- Saut d’obstacles.
- (Figuré) Ce qui empêche qu’une personne n’arrive à son but, ne parvienne à ses fins ou qu’une chose ne se fasse, ne réussisse.
- Lever tout obstacle.
- Vaincre, surmonter un obstacle.
- Triompher d’un obstacle.
- Faire naître un obstacle, des obstacles.
- Rencontrer un obstacle.
- Faire obstacle à quelqu’un.
- Mettre obstacle à quelque chose.
- Il n’y a nul obstacle.
- Il lui a opposé des obstacles insurmontables, invincibles.
- Aucun obstacle ne l’arrête.
Synonymes
Sens propre : ce qui empêche de passer
Sens figuré : ce qui empêche d’arriver à son but, de réussir
- entrave
- encombre (surtout dans sans encombre)
- barrière
- limitation
- empêchement
- difficulté
Dérivés
Traductions
Ce qui empêche de passer
- Allemand : Hindernis (de) neutre
- Anglais : obstacle (en)
- Espagnol : obstáculo (es)
- Finnois : este (fi)
- Gallo : arét (*), arétâ (*), arétance (*)
- Hongrois : akadály (hu)
- Ido : obstaklo (io)
- Indonésien : hambatan (id), halangan (id), ganjalan (id)
- Italien : ostacolo (it) masculin
- Japonais : 障害 (ja) shōgai
- Kazakh : кедергі (kk) kedergi
- Portugais : obstáculo (pt)
- Roumain : obstacol (ro) neutre
- Same du Nord : hehttehus (*), eastta (*)
- Tofalar : саат (*)
Ce qui empêche de réussir
- Allemand : Hindernis (de) neutre
- Danois : forhindring (da) commun
- Finnois : este (fi)
- Gallo : arét (*), arétâ (*), arétance (*)
- Hongrois : akadály (hu)
- Italien : ostacolo (it) masculin
- Roumain : obstacol (ro) neutre, piedică (ro) féminin
- Same du Nord : hehttehus (*), eastta (*)
- Shingazidja : izingiri (*)
Prononciation
- \ɔp.stakl\
- France : écouter « obstacle [ɔp.stakl] »
- (Région à préciser) : écouter « obstacle [ɔp.stakl] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (obstacle), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du latin obstaculum.
Synonymes
Prononciation
- \ˈɒb.stə.kəl\
- États-Unis : écouter « obstacle [ˈɒb.stə.kəl] »
Voir aussi
- obstacle sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan
Étymologie
- Du latin obstaculum.
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.