olifant
Français
Étymologie
Notes
- Ce mot doit sa popularité à la Chanson de Roland (XIe siècle) : Roland, commandant l’arrière-garde de l’armée de Charlemagne attaquée par les Sarrazins à Roncevaux, préfère mourir l’arme à la main plutôt qu’appeler à l’aide avec son olifant. Il se résout trop tard à l’utiliser et la troupe est décimée.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
olifant | olifants |
\ɔ.li.fɑ̃\ |
olifant \ɔ.li.fɑ̃\ masculin
- Cor taillé dans dans une corne de bovidé, du métal ou une défense d’éléphant, dont on se servait au Moyen Âge pour communiquer pendant la chasse et à la guerre.
- — Ami Roland, sonnez votre olifant.
Le son en ira jusqu’à Charles qui passe aux défilés
Et les Français, j’en suis certain, retourneront sur leurs pas.
— (La Chanson de Roland, traduction Léon Gautier, Alfred Mame et fils, 1872, strophe LXXXV) - Les nuages coureurs aux caprices mouvants
Sont la poudre des pieds de ces spectres rapaces
Et la foudre hurlant à travers les espaces
N’est qu’un écho lointain de leurs durs olifants.
— (Paul Verlaine, Premiers vers : Les Dieux, 1864)
- — Ami Roland, sonnez votre olifant.
- (Héraldique) Meuble représentant l’instrument de musique du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté sous la forme d'une défense munie de deux viroles reliées par une sangle. Quand la sangle est d'un autre émail, on le dit lié. Quand ce sont les viroles, il est virolé. Quand c’est l’embouchure, il est dit enguiché ou embouché. À rapprocher de cor, cor de chasse, cornet, grêlier, huchet et trompe.
- De gueules à la biche saillante d’or, au dessus d’un burelé ondé, alésé et réduit, d’argent et d’azur de douze pièces mouvant d’un olifant contourné d’or à dextre et failli à senestre au centre de l’écu, et senestrée d’un cyprès de sinople fûté d’or, l’animal et l’arbre posés sur une terrasse isolée de sinople, qui est de la commune de Cenon de Gironde → voir illustration « armoiries avec un olifant »
Traductions
Voir aussi
- olifant sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « olifant », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « olifant »
Ancien français
Étymologie
- Du latin elephantus.
Nom commun
olifant masculin
- Éléphant.
- Desore un olifant, qui tant ot de vigor,
En monta la pucele, si blenche conme flor;
Et tieus quinze puceles vont o lui par amor,
La moins enparentee fu fille d’aumaçor. — (Le Siège de Barbastre)
- Desore un olifant, qui tant ot de vigor,
- Ivoire.
- En la cité a .iiii. portes
D’olifant sont roides et fortes — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 149v. a.)
- En la cité a .iiii. portes
- Cor d’ivoire.
- Maint olifant i poïssiez oïr — (Garin le Loherain, édition de P. Paris, page 107)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : éléphant
Anglo-normand
Étymologie
- Du latin elephantus.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « olifant »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « olifant »
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.