onda
Espéranto
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | onda \ˈon.da\ |
ondaj \ˈon.daj\ |
Accusatif | ondan \ˈon.dan\ |
ondajn \ˈon.dajn\ |
onda \ˈon.da\
Dérivés
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « onda [Prononciation ?] »
Anagrammes
Gaulois
Étymologie
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 240 et 241
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 87
Italien
Étymologie
- Du latin unda.
Dérivés
- lunghezza d'onda (« longueur d’onde »)
- onda d’urto (« onde de choc »)
- onda di calore (« vague de chaleur »)
- onda elettromagnetica (« onde électromagnétique »)
- onda gravitazionale (« onde gravitationnelle »)
- onda radio (« onde radio »)
- onda sismica (« onde sismique »)
- onda stazionaria (« onde stationnaire »)
- radioonda (« onde radio »)
Voir aussi
- Onda (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- onda dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Romanche
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Forme et orthographe du dialecte surmiran .
Variantes dialectales
- uonda (puter)
Anagrammes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.