onero
Latin
Étymologie
- De ŏnŭs, ĕris (« fardeau »).
Verbe
ŏnĕro, infinitif : ŏnĕrāre, parfait : ŏnĕrāvi, supin : ŏnĕrātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Charger, couvrir.
- onerare aliquem catenis, Horace : charger quelqu’un de chaînes.
- (Figuré) Surcharger, accabler, obséder, combler.
- laudibus onerare : combler de louanges.
- Aggraver, augmenter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Charger, accuser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- ŏnĕrārĭus (de charge, de transport)
- ŏnĕrōsē (de façon odieuse)
- ŏnĕrōsĭtās (fardeau)
- ŏnĕrōsus (pesant, lourd)
Références
- « onero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.