ostražitý
Tchèque
Adjectif
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif | ostražitý | ostražitá | ostražité | |
vocatif | ostražitý | ostražitá | ostražité | ||
accusatif | ostražitého | ostražitý | ostražitou | ostražité | |
génitif | ostražitého | ostražité | ostražitého | ||
locatif | ostražitém | ostražité | ostražitém | ||
datif | ostražitému | ostražité | ostražitému | ||
instrumental | ostražitým | ostražitou | ostražitým | ||
pluriel | nominatif | ostražití | ostražité | ostražitá | |
vocatif | ostražití | ostražité | ostražitá | ||
accusatif | ostražité | ostražitá | |||
génitif | ostražitých | ||||
locatif | ostražitých | ||||
datif | ostražitým | ||||
instrumental | ostražitými |
ostražitý \Prononciation ?\ (comparatif : ostražitější, superlatif : nejostražitější)
- Vigilant, sur ses gardes.
- I když to teď tak nevypadá, David Rath byl před svým zatčením velmi ostražitý. Bývalý hejtman, obviněný z korupce, si dával až úzkostlivý pozor. Do telefonu neříkal nic důležitého a místa schůzek kódoval slovy "na obvyklém místě" nebo "tam, co minule". — (iDnes.cz)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- I když to teď tak nevypadá, David Rath byl před svým zatčením velmi ostražitý. Bývalý hejtman, obviněný z korupce, si dával až úzkostlivý pozor. Do telefonu neříkal nic důležitého a místa schůzek kódoval slovy "na obvyklém místě" nebo "tam, co minule". — (iDnes.cz)
Dérivés
- ostražitě, vigilamment
- ostražitost, vigilance
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.