pépine

Français

Étymologie

(XXe siècle) Pourrait provenir de l’anglais piping  tuyauterie ») [1], sous l’influence du jargon anglophone des chantiers de construction, par exemple « To use a backhoe to bury or dig up piping around your property » (Utiliser une pépine pour enterrer ou pour déterrer la tuyauterie de votre terrain) [2]. Pourrait être apparu d’abord en Beauce (Québec), de par sa proximité avec les États-Unis [3] [4].

Nom commun

SingulierPluriel
pépine pépines
\pe.pin\
Une pépine.

pépine \pe.pin\ féminin

  1. (Familier) (Québec) Tractopelle, excavatrice.
    • Chargeur à Rétrocaveuse peut être désignée par les expressions Tractopelle, Pépine, Pelle à Rétrocaveuse, Chargeuse Pelleteuse ou par l’anglicisme "Backhoe".  (Publiquip, CHARGEUR à VENDRE & CHARGEUR à LOUER, 2011)
    • « On a passé de beaux moments », témoigne Denis, propriétaire d’une entreprise d’excavation à son nom, née pour ainsi dire avec la « pépine » familiale.  (Pierre-Yvon Bégin, Les Fortier-Provencher, Famille agricole de l’année, dans La Terre de chez nous, 6 janvier 2011)

Notes

  • L’Office québécois de la langue française recommande d'éviter ce terme familier en contexte spécialisé, et d'utiliser plutôt le synonyme tractopelle [5].
  • Les logiciels de reconnaissance optique de caractères (OCR) confondent parfois « l’épine » et « Pépine ».

Traductions

→ voir tractopelle

Anagrammes

Voir aussi

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.