pasaat
Breton
Étymologie
- → voir paz et -aat.
- Mentionné dans le Catholicon (passat).
- À comparer avec les verbes peswch, pesychu en gallois, passa en cornique, casacht en gaélique irlandais (sens identique).
Verbe
pasaat \paˈsɑ:t\
- Tousser.
- [...], poan he devoa o tialaniñ hag aliesoc’h-aliesañ e stage da basaat evel p’he divije tapet ar peuk. — (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, p. 41)
- [...], elle avait du mal à respirer et elle se mettait à tousser de plus en plus souvent, comme si elle avait attrapé la crève.
- [...], poan he devoa o tialaniñ hag aliesoc’h-aliesañ e stage da basaat evel p’he divije tapet ar peuk. — (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, p. 41)
Synonymes
- gwaskenniñ
- peukañ
- poursal
Prononciation
Variantes orthographiques
- En graphie interdialectale, ce mot s'écrit passaad.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.