poan
Breton
Étymologie
- Poan (poan, Catholicon 1499)[1], s. f., peine, mal, répond au cornique pon, au gallois poen et au moyen irlandais pian (vieil irlandais pén) ; ces mots sont issus du latin poena.
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | poan | poanioù |
Adoucissante | boan | boanioù |
Spirante | foan | foanioù |
poan \ˈpwãːn\ féminin
- Peine, mal, douleur, souffrance.
- Poan ar re all a zo skañv da zougen. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 422)
- La souffrance des autres est facile (légère) à supporter.
- Poan ar re all a zo skañv da zougen. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 422)
Composés
- poan-benn
- poan-cʼhouzoug
- poan-dent
- poan-galon
- poan-gof
- poan-gostez
- poan-spered
- poan-vugale
Références
- Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 587b.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.