prouver
Français
Étymologie
- Du latin probare (« éprouver, essayer, examiner, vérifier, reconnaître, juger, reconnaître comme bon, approuver, faire accepter, faire approuver, « soumettre à l’approbation, démontrer »).
Verbe
prouver \pʁu.ve\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Établir la vérité de quelque chose par le raisonnement ou par le témoignage.
- Elle appelle le délinquant à son tribunal ; elle commence par lui administrer la bâtonnade pour lui rafraîchir la mémoire, et ensuite elle lui dit : Prouve ton innocence. — (Eugène Pelletan, Les droits de l’homme, 1858, p.107)
- Il a été prouvé que la privation de sommeil entraîne une baisse de la résistance aux distractibilités visuelle et auditive (Harrison et Horne, 2000b). — (Florence Guiliani, La vigilance entrepreneuriale: les antécédents liés au sommeil du dirigeant de PME, Thèse de doctorat de Gestion et management, Université Montpellier, 2016, p. 102)
- Les premiers principes ne se prouvent pas, ils se supposent.
- Le crime a été suffisamment prouvé.
- On prouva par ses lettres et par sa propre signature qu’il était d’intelligence avec les ennemis.
- Ce que vous dites là me prouve à quel point vous êtes mal renseigné.
- Reste à prouver que… Il n’est pas prouvé que… Condamné faute d’avoir pu prouver l’alibi.
- Qu’est- ce que cela prouve ?
- (Par extension) Montrer, indiquer, marquer.
- Cette action prouve beaucoup de bonté, beaucoup de dureté de cœur, beaucoup d’égoïsme.
- Cette réponse prouve beaucoup de présence d’esprit.
- Cet événement prouve que je ne m’étais pas trompé dans mes conjectures.
- Cela prouve la nécessité d’en finir.
- J'eus envie de demander où était mon erreur, mais il était clair que mon chef ne tolérait pas les questions, comme l'avait prouvé sa réaction à mon investigation au sujet du destinataire. — (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, p. 11)
Antonymes
- réfuter (prouver le contraire)
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
- qui veut trop prouver ne prouve rien (trop d’empressement à vouloir convaincre d’une chose provoque le soupçon, l’incrédulité)
Traductions
- Allemand : argumentieren (de), begründen (de), belegen (de), beweisen (de), erhärten (de), rechtfertigen (de)
- Anglais : prove (en)
- Breton : prouañ (br), prouiñ (br)
- Catalan : demostrar (ca), provar (ca)
- Danois : bevise (da)
- Espagnol : probar (es), demostrar (es)
- Espéranto : pruvi (eo)
- Finnois : näyttää toteen (fi)
- Frison : bewize (fy), oantoane (fy)
- Gallo : prouvë (*)
- Ido : pruvar (io)
- Italien : provare (it)
- Latin : experiri (la), probare (la)
- Malais : membuktikan (ms)
- Néerlandais : aantonen (nl), adstrueren (nl), bewijzen (nl), staven (nl), uitwijzen (nl), waarmaken (nl)
- Norvégien : bevise (no)
- Papiamento : preba (*), proba (*)
- Portugais : fazer prova (pt), demostrar (pt), provar (pt)
- Same du Nord : duođaštit (*)
- Shingazidja : uhakikisha (*)
- Songhaï koyraboro senni : tabatandi (*)
- Suédois : bevisa (sv)
- Tchèque : prokázat (cs)
Prononciation
- France : écouter « prouver [pʁu.ve] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prouver), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.