punteren
Néerlandais
Étymologie
Verbe 1: Dérivé de punt (« point») avec le suffixe -eren.
Verbe 2: Composé de punter (« barge») avec le suffixe -en.
Verbe 1
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | punteer | punteerde |
jij | punteert | |
hij, zij, het | punteert | |
wij | punteren | punteerden |
jullie | punteren | |
zij | punteren | |
u | punteert | punteerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | punterend | gepunteerd |
puntéren transitif
- Pointiller.
- (Musique) Augmenter la valeur d’une note de la moitié.
- Een gepunteerde noot.
- Une note pointée.
- Een gepunteerde noot.
Anciennes orthographes
- punteeren
Verbe 2
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | punter | punterde |
jij | puntert | |
hij, zij, het | puntert | |
wij | punteren | punterden |
jullie | punteren | |
zij | punteren | |
u | puntert | punterde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | punterend | gepunterd |
púnteren \Prononciation ?\ intransitif
- Transporter en barge.
Vocabulaire apparenté par le sens
- bomen
- roeien
- wrikken
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « punteren [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.