quant à
Français
Étymologie
Locution prépositive
quant à \kɑ̃.t‿a\ singulier (pluriel : quant aux)
- Pour ce qui est de ; en ce qui concerne ; s’agissant de.
- Les grenouilles sont un mets exquis quant aux cuisses, on le dit toutefois, car pour ma part je n’en ai jamais gouté ; ce batracien ne m'a jamais tenté en tant que victuailles. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, éd. 1923)
- La Fontaine et La Bruyère n’énoncent rien de fatal ou d’éternel quant aux vilenies qu'ils peignent. — (Julien Benda, La trahison des clercs'', 1927, édition revue & augmentée, Grasset, 1946, p.194, note 2)
- Les signes précurseurs de l’ouragan ne laissent point de doute quant à sa violence prochaine et son ampleur. — (José Gers, Sur la mort du Pourquoi pas ?, France libre, vol. 6, 1936)
- Je ne saisis pas, quant à moi, un seul mot de leur jargon. Ni le maire, ni le curé je ne les entends. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Out-el-Kouloub, quant à elle, n’est pas à proprement parler une femme engagée politiquement. — (Élodie Gaden, Out-el-Kouloub, romancière égyptienne, musulmane, de langue française : l’altérité culturelle au sein de l’histoire littéraire des femmes françaises, dossier n° 7, LHT, 1er janvier 2011)
- Les missionnaires disent que les indigènes ont des légendes se rapportant à cette époque ; mais je n'ai jamais recueilli, quant à moi, aucune de ces histoires. — (H. G. Wells, L'Île de l'Æpyornis, traduit de l'anglais par Achille Laurent, Paris : Albin Michel, 1929, p.8)
- (Régionalisme) Avec. [1]
- Elle et moi, l’un quant à l’autre, nous avons le temps. Le temps de quoi ? Moi, de lui prouver que je l’aime et que je mérite son amour. Elle, de reconnaître mon amour d’elle et de me le dire. — (Jacques Chessex, Pardon mère, Éditions France Loisirs, 2009, chap. I, p. 9)
Traductions
Pour ce qui est de, en ce qui concerne
- Allemand : was (de) angeht; ~ anbelangt, für (de)
- Anglais : as for (en)
- Arabe : فيما يخص (ar)
- Croate : ako se radi o (hr)
- Espagnol : en cuanto a (es)
- Finnois : mitä tulee (fi), koskien (fi)
- Néerlandais : betreffend (nl), aangaande (nl)
- Same du Nord : dáfus (*), hárrái (*)
- Shingazidja : ha daradja ya (*)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.