quolibet
Français
Étymologie
- Du latin quod libet (« ce qui plaît », « plaisanterie »). Note : L’Encyclopédie, à l’article quodlibétaire, quodlibétique indique : « Quelques-uns prétendent que du latin quodlibet appliqué à ces questions impertinentes, on a fait le mot quolibet, dont on se sert encore pour signifier une plaisanterie basse & ridicule. »
- Le latin scolastique avait disputationes de quolibet (« disputes de ce que l’on veut, libres, non-imposées » par opposition aux disputationes ordinariae qui portaient sur les cours), quolibet est l’ablatif neutre de quilibet (« celui qu'on voudra, n’importe lequel »), qui a pour nominatif neutre quodlibet, et qui donne lieu à adjectivation : disputationes quodlibetariae, disputationes quodlibeticae de même sens que disputationes de quolibet.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
quolibet | quolibets |
\kɔ.li.bɛ\ |
quolibet \kɔ.li.bɛ\ masculin
- Plaisanterie vulgaire et injurieuse.
- Dans une réunion électorale à Bazeilles, les assistants ont abreuvé de quolibets un contradicteur qui affirmait : « si l'ouvrier est malheureux, c'est par rapport aux riches ». — (Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969)
- …c’est sous un feu roulant de quolibets que, par un beau dimanche, armé de sa viole, il monta sur son estrade, je veux dire son tonneau. — (Charles Deulin, Cambrinus)
- Des chansons et des quolibets populaires, se joignant aux intrigues de la cour, ruinèrent auprès du roi le crédit d’un homme de bien. — (Julie de Querangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
- Rivaux comme tous bons chasseurs, c’était à qui raserait à l’autre le lièvre indiqué, et le roulé subissait naturellement les quolibets du vainqueur. — (Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Sa casquette à carreaux lui attirant des quolibets, il l'ôta timidement. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
Dérivés
Traductions
- Allemand : Anzüglichkeit (de) ; Witzelei (de) ; Stichelei (de)
- Anglais : gibe (en)
- Ido : quodlibeto (io)
- Kotava : krandega (*)
- Néerlandais : flauwe grap (nl), belediging (nl)
- Roumain : batjocură (ro),zeflemea (ro)
- Russe : шуточка (ru) ; шутка (ru) ; насмешка (ru) ; прибаутка (ru)
- Shingazidja : palazo (*)
- Wallon : glawe (wa) féminin, lawe (wa) féminin
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (quolibet), mais l’article a pu être modifié depuis.
Latin
Références
- « quolibet », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « quolibet », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.