ráčit

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave, račiti qui donne le polonais raczyć (pl) (« bien vouloir, daigner »), du même radical *rek- qui donne říct (→ voir vléci et vláčet). On retrouve une évolution similaire en allemand entre geruhen et rechnen. L’évolution sémantique est « ranger » → « compter » → « prendre en compte » → « vouloir » → « daigner, bien vouloir ».

Verbe

ráčit \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Daigner, bien vouloir, vouloir.
    • račte se posadit.
      Veuillez vous asseoir.
    • Račte vstoupit dále, ou račte dále.
      Veuillez entrer, daignez entrer.

Synonymes

Dérivés

  • ráčení

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.