rabat-joie
Français
Nom commun
Invariable | |
---|---|
Masculin et féminin |
rabat-joie \ʁa.ba.ʒwa\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
rabat-joie | rabat-joies |
\ʁa.ba.ʒwa\ |
rabat-joie \ʁa.ba.ʒwa\ masculin et féminin identiques
- Personne triste ou ennemie de la joie des autres.
- Ils en auraient vu de toutes les couleurs, tous ces rabat-joie à la mentalité étriquée ! Et toi, tu restes sans bouger, comme une jeune fille doit être ici pour pas faire parler d'elle. — (Christine Deroin, Mot à mot, Éditions L'Inventaire, 2002, p. 56)
- Simon a passé une heure sur ce toboggan, hier soir, en présence de son père. Il n'est pas tombé une seule fois. Alors cesse de jouer les rabat-joie et écoute ce que j'ai à te dire. — (Kay Stockham, Les promesses du Tennessee, traduit de l'anglais par Isabel Wolff-Perry, éd.Harlequin, 2010, chap. 8)
- Alice, dis-moi que tu ne vas pas épouser ce rabat-joie. Tu ne t’amuseras jamais avec un homme comme lui. Il ne te fera jamais rire. — (Amanda Bayle, Tout ce qui brille, éd. CyPLoG, 2017, chap. 19)
- Dans nos sociétés modernes, ne faudrait-il pas plus de rabat-joies pour prévenir l'agressivité invisible nichée dans la bonne humeur des “winners” ? — (Philippe Détrie, La convivialité: Aller vers une entreprise où il fait bon travailler, Éditions Eyrolles, 2011, p. 47)
- (Par extension) Chose triste.
- Mais hélas ! ma très aimable bonne, vous dites bien vrai : pouvons-nous craindre un plus grand et un plus cruel rabat-joie que la douleur sensible de songer à se séparer presque aussitôt qu’on a commencé à sentir la joie de se revoir ? — (Madame de Sévigné, Lettre à Madame de Grignan, Aux Rochers, dimanche 12ème août 1685.)
Synonymes
- casseux de party (Canada)
- casseux de veillée (Canada)
Traductions
- Allemand : Spaßbremse (de) féminin, Störenfried (de) féminin, Seltenfröhlich (de) masculin, Miesepeter (de) masculin
- Anglais : killjoy (en), spoilsport (en), buzzkill (en), party pooper (en), Debbie Downer (en)
- Catalan : aixafaguitarres (ca), esgarriacries (ca)
- Espagnol : aguafiestas (es) masculin et féminin identiques
- Hongrois : ünneprontó (hu)
- Ido : joyo-trublanto (io)
- Islandais : gleðispillir (is) masculin
- Néerlandais : zuurpruim (nl)
- Norvégien (bokmål) : festbrems (no) masculin
- Suédois : glädjedödare (sv)
- Tchèque : morous (cs)
- Wallon : rabadjoye (wa) masculin et féminin identiques
Adjectif
Invariable | |
---|---|
Masculin et féminin |
rabat-joie \ʁa.ba.ʒwa\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
rabat-joie | rabat-joies |
\ʁa.ba.ʒwa\ |
rabat-joie \ʁa.ba.ʒwa\ masculin et féminin identiques
- (Familier) Qui étouffe la joie des autres.
- […] ; ici, ce sont ceux de la Hollande qui l'inspirent; toujours des enfants, mais l'enfance espiègle à présent, au lieu de l'enfance touchante, et, à la place du garde sauveur, la vieille bonne femme rabat-joie. — (Germain Hédiard, « Les Maîtres de la Lithographie : Camille Roqueplan », dans L'Artiste : revue de Paris, 1893, vol. 2, p. 342)
- Ce message rabat-joie fut hué par une partie de la foule mais tempéra quelque peu l'enthousiasme général. — (Bertrand M. Roehner, Cohésion sociale: une approche observationnelle, éd. Odile Jacob, 2004, p. 150)
- Et sans doute avait-il encore moins envie de faire le moindre commentaire sur l’interminable litanie des propos rabat-joie que L’Ecclésiaste donne à entendre dans la Bible. — (Jean Bessière, La Vie de l'esprit pour garde du corps, Editions Edilivre, 2017, p. 102)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « rabat-joie [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rabat-joie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.