radost
: radosť
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave радость, radostĭ.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | radost | radosti |
Vocatif | radosti | radosti |
Accusatif | radost | radosti |
Génitif | radosti | radostí |
Locatif | radosti | radostech |
Datif | radosti | radostem |
Instrumental | radostí | radostmi |
radost féminin
- Joie, allégresse, gaîté.
- Radost jí hraje v očích.
- La joie brille dans ses yeux.
- Radost jí hraje v očích.
- Aise, bien-être.
- Plaisir, contentement.
- kazit radost někomu.
- Gâcher le plaisir à quelqu'un.
- kazit radost někomu.
- Agrément, douceur.
- Enchantement.
- Mít radost .
- être dans l'enchantement
- Udělalo by mi to radost.
- J’en serai enchanté.
- Mít radost .
Dérivés
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- radost sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.