rede
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
rede masculin (équivalent féminin : reida)
- Roide.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Breton
Forme de verbe
rede \ˈreːde\
- Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe redek.
Dérivés
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- Du latin ratio.
Nom commun
rede féminin/masculin (Indénombrable)
- Raison.
- Iemand tot rede brengen.
- Ramener quelqu’un à la raison.
- Naar rede luisteren.
- Entendre raison.
- Met rede.
- Raisonnablement.
- Iemand tot rede brengen.
- Discours, allocution.
- Elkaar in de rede vallen.
- S’interrompre les uns les autres.
- Elkaar in de rede vallen.
- (Marine) Rade.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rede [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.