remerciement
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
remerciement | remerciements |
\ʁə.mɛʁ.si.mɑ̃\ |
remerciement \ʁə.mɛʁ.si.mɑ̃\ masculin
- Action de remercier.
- En ouvrant la séance, M. Hibon, président sortant, adresse ses remerciements pour le grand honneur, qui, dit-il, fut fait à un amateur de présider les travaux de la Société en 1936, puis il prie M. Allorge de lui succéder au fauteuil présidentiel. — (Bulletin de la Société botanique de France, tome 84, page 1, séance du 8 janvier 1937)
- Je vous fais mes remerciements de ce que vous nous avez accordé cela, pour ce que vous nous avez accordé.
- Je vous en fais mes remerciements.
- Je vous dois des remerciements pour les soins que vous avez pris de mon affaire.
- De très humbles remerciements.
- Recevez, agréez mes sincères remerciements.
- Je vous réitère, je vous renouvelle mes remerciements.
- Discours de remerciement.
- Lettre de remerciement.
- Un remerciement tout particulier va aux douzes militants qui ont participé aux interviews en profondeur et qui, ce qui n’est pas toujours facile, m’ont raconté leur vies de longues heures durant. — (Florence Passy, L’action altruiste, 1998)
- Discours du récipiendaire à l’Académie française.
- La parole est à M. X pour la lecture de son remerciement.
Variantes orthographiques
Traductions
- Allemand : Dank (de)
- Anglais : gratitude (en), thanks (en), thanksgiving (en)
- Azéri : təşəkkür (az)
- Catalan : agraïment (ca)
- Coréen : 감사 (ko) (感謝) gamsa
- Danois : tak (da)
- Espagnol : gracias (es), agradecimiento (es)
- Espéranto : danko (eo)
- Féroïen : takk (fo), tøkk (fo)
- Frison : tank (fy)
- Ido : danko (io)
- Islandais : þökk (is)
- Italien : ringraziamento (it)
- Japonais : 感謝 (ja) kansha
- Néerlandais : dank (nl), dankzegging (nl)
- Occitan : mercejament (oc)
- Polonais : podziękowanie (pl)
- Portugais : agradecimento (pt), gratidão (pt)
- Roumain : mulțumire (ro)
- Sranan : tangi (*)
- Suédois : tack (sv)
- Tsolyáni : ngárshükh (pluriel : ngárshüyal)
- Malgache : fisaorana (mg)
- Same du Nord : giitámuš (*), giitimuš (*)
- Shingazidja : shukura (*)
Prononciation
- France : écouter « remerciement [ʁə.mɛʁ.si.mɑ̃] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (remerciement), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.