respiro

Voir aussi : respiró

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe respirar
Indicatif Présent (yo) respiro
(tú) respiro
(vos) respiro
(él/ella/usted) respiro
(nosotros-as) respiro
(vosotros-as) respiro
(os) respiro
(ellos-as/ustedes) respiro
Imparfait (yo) respiro
(tú) respiro
(vos) respiro
(él/ella/usted) respiro
(nosotros-as) respiro
(vosotros-as) respiro
(os) respiro
(ellos-as/ustedes) respiro
Passé simple (yo) respiro
(tú) respiro
(vos) respiro
(él/ella/usted) respiro
(nosotros-as) respiro
(vosotros-as) respiro
(os) respiro
(ellos-as/ustedes) respiro
Futur simple (yo) respiro
(tú) respiro
(vos) respiro
(él/ella/usted) respiro
(nosotros-as) respiro
(vosotros-as) respiro
(os) respiro
(ellos-as/ustedes) respiro

respiro \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de respirar.

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

respiro masculin

  1. Respiration

Latin

Étymologie

De spiro (« souffler ») avec le préfixe re-.

Verbe

respīrō, infinitif : respīrāre, parfait : respirāvī, supin : respirātum \Prononciation ?\ (conjugaison)

  1. Exhaler, respirer, reprendre haleine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.