rouge-gorge
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rouge-gorge | rouges-gorges |
\ʁuʒ.ɡɔʁʒ\ |
rouge-gorge masculin
- (Ornithologie) Espèce de petit oiseau passereau dont la gorge et la poitrine sont de couleur orange foncé tirant vers le rouge.
- Alors, plus discret, le chant du rouge-gorge se dissimule au fond du fourré, une légère brise rend les feuilles horizontales ; […]. — (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chap.2, 1910)
- C’était un rouge-gorge, un charmant rouge-gorge !
Comme à foison,
Le froid, ce vieux brigand des forêts, en égorge
Chaque saison. — (Alphonse Daudet, Les Amoureuses, Le Rouge-gorge)
- (Canada) (Ornithologie) Merle d’Amérique.
- [...] comme niché dans les trèfles pour mourir en paix, on a trouvé un pauvre rouge-gorge assommé raide [...] — (Sylvain Trudel, Le souffle de l’'harmattan, 1986)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Rouge-gorge) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Variantes
Synonymes
- rouge-gorge d’Alexander
- rouge-gorge de Bocage
- rouge-gorge de forêt
- rouge-gorge de Gabela
- rouge-gorge de Gunning
- rouge-gorge de l’Iringa
- rouge-gorge de Sharpe
- rouge-gorge de Swynnerton
- rouge-gorge des Usambara
- rouge-gorge du Japon
- rouge-gorge équatorial
- rouge-gorge étoilé
- rouge-gorge européen
- rouge-gorge familier
- rouge-gorge merle
Traductions
- Conventions internationales : Erithacus rubecula (wikispecies)
- Allemand : Rotkehlchen (de) neutre
- Anglais : robin (en)
- Atikamekw : pitciw (*)
- Basque : txantxangorri (eu)
- Biélorusse : малінаўка (be) malinayka
- Bosniaque : crvendać (bs)
- Breton : boc’hruz (br)
- Bulgare : червеногръдка (bg) červenogrŭdka
- Catalan : pit-roig (ca) masculin
- Corse : pettirossu (co)
- Croate : crvendać (hr)
- Danois : rødhals (da)
- Espagnol : petirrojo (es) masculin
- Espéranto : ruĝgorĝulo (eo)
- Estonien : punarind (et)
- Finnois : punarinta (fi)
- Frison : readboarstke (fy)
- Gaélique écossais : brù-dhearg (gd)
- Gaélique irlandais : spideog (ga)
- Galicien : paporrubio (gl), paporroibo (gl), pisco (gl)
- Gallo : gorje-rouje (*) masculin et féminin identiques, boulou (*) masculin et féminin identiques, bourlou (*) masculin et féminin identiques, jabot-rouje (*) masculin, reupie (*) féminin, riboulette (*) féminin, rutace (*) féminin, rubi (*) masculin, daodette (*) féminin, bórlott (*), bólót (*), jèrnibólott (*)
- Gallois : robin goch (cy)
- Gotique : 𐌷𐍂𐌰𐌱𐌽𐌰 (*) hrabna masculin
- Grec : κοκκινολαίμης (el) kokkinolémis masculin
- Griko : ruvètso (*) masculin
- Hongrois : vörösbegy (hu)
- Islandais : glóbrystingur (is)
- Italien : pettirosso (it) masculin, pettiere (it)
- Japonais : 駒鳥 (ja) komadori
- Kazakh : таңшымшық (kk) tañşımşıq
- Letton : sarkanrīklīte (lv)
- Lituanien : liepsnelė (lt)
- Néerlandais : roodborstje (nl) neutre
- Norvégien (bokmål) : rødstrupe (no)
- Norvégien (nynorsk) : raudstrupe (no)
- Polonais : rudzik (pl) masculin
- Portugais : pisco de peito ruivo (pt) masculin
- Roumain : măcăleandru (ro), gușă-roșie (ro)
- Russe : зарянка (ru) zarianka féminin, малиновка (ru) malínovka féminin
- Same du Nord : guovssoloddi (*)
- Slovène : taščica (sl) féminin
- Suédois : rödhake (sv)
- Tchèque : červenka (cs) féminin
- Turc : kızılgerdan (tr)
Prononciation
- France : écouter « un rouge-gorge [ɛ̃ ʁuʒ.ɡɔʁʒ] »
Voir aussi
- Rouge-gorge familier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rouge-gorge), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2019
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.