salvatge
Catalan
Étymologie
- (1271) [1]. Du latin sĭlvatĭcus [1] (« sylvestre, sauvage »).
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
salvatge [selˈbad͡ʒə] |
salvatges [selˈbad͡ʒəs] |
salvatge [selˈbad͡ʒə], [salˈvad͡ʒe] masculin et féminin identiques
- Sauvage.
- Jo, com absent
del món vivint,
aquell jaquint
acohortat,
d’ell apartat
dant-hi del peu,
vell jubileu
mort civilment,
ja per la gent
desconegut,
per tots tengut
com hom salvatge — (Jaume Roig, Espill, préface, 2ème partie)
- Jo, com absent
Variantes
- salvatgí
Synonymes
- bord (Agriculture)
- Agrest
Dérivés
- salvatgejar
- salvatgeria
- salvatgí
- salvatgia
- salvatgisme
- salvatjada
Prononciation
- catalan central, roussillonnais : [səlˈbad͡ʒə]
- valencien : [salˈvad͡ʒe]
- baléare : [səlˈvad͡ʒə]
- catalan nord-occidental : [salˈbad͡ʒe]
- valencien central : [salˈbat͡ʃe]
Références
- [1] : Gran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin sĭlvatĭcus (« sylvestre, sauvage »).
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | salvatge [salˈbad͡ʒe] |
salvatges [salˈbad͡ʒes] |
Féminin | salvatja [salˈbad͡ʒo̞] |
salvatjas [salˈbad͡ʒo̞s] |
salvatge
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.