sandviĉo
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais sandwich (excl. : en).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sandviĉo \sand.ˈvi.t͡ʃo\ |
sandviĉoj \sand.ˈvi.t͡ʃoj\ |
Accusatif | sandviĉon \sand.ˈvi.t͡ʃon\ |
sandviĉojn \sand.ˈvi.t͡ʃojn\ |
sandviĉo \sand.ˈvi.t͡ʃo\ mot-racine 8OA
Variantes orthographiques
- si pas de ĉ possible par le clavier : sandvicxo
Dérivés
- sandviĉejo 8OA : sandwicherie
Vocabulaire apparenté par le sens
- hamburgero
- kolbasobulko
- pano — pain
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « sandviĉo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- sandviĉo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- Gaston Waringhien: Plena Vortaro de Esperanto, Suplemento, SAT, Parizo, 1953 (vérifié)
- sandviĉo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sandviĉo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "sandviĉ-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.