sandwich
Français
Étymologie
- De l’anglais sandwich, lui-même issu du titre de John Montagu, 4e comte de Sandwich. S’il n’en fut probablement pas l’inventeur, il fut au moins l’un de ses premiers grands fervents. Il est reporté que le comte, très occupé par ses tâches administratives, consommait des sandwiches à son bureau afin de gagner du temps.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sandwich | sandwiches |
\sɑ̃.dwitʃ\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
sandwich | sandwichs |
\sɑ̃.dwitʃ\ |
sandwich \sɑ̃.dwitʃ\ masculin (autrefois ou régionalement féminin)
- (Cuisine) Deux tranches de pain beurrées entre lesquelles sont placés divers ingrédients, du jambon, du saumon fumé, etc.
- Sur la table figuraient aussi des piles de sandwiches, dans lesquelles le biscuit de mer remplaçait les fines tartines de pain anglais ; entre deux tranches de biscuit qui, malgré leur dureté, ne résistaient pas aux dents des Chipeways, Mrs. Joliffe avait ingénieusement glissé de minces lanières de « corn-beef », sorte de bœuf salé, qui tenait la place du jambon d’York et de la galantine truffée des buffets de l’ancien continent. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
- À la fermeture de la boutique, vers 19 h 30, des sacs blancs sont posés sur le muret en face de la boulangerie. À l’intérieur : sandwiches et viennoiseries. « Tout ce qui n’a pas été vendu dans la journée », explique José Louiset, propriétaire des boulangeries Au bon vieux temps et du Fournil du Chapeau rouge.Depuis un an et demi, les étudiants et les sans-abri se regroupent souvent devant la boutique. « On ne pourrait pas s’acheter autant de pain sinon. Et le sandwich ça fait un repas », commente Lola, étudiante aux Beaux-arts de Quimper qui vient ici « au moins une fois par semaine ». — (Quimper : Le boulanger qui donne ses invendus tous les soirs, sur www.quimper.maville.com, le 1 mars 2013)
- Elles mangent des sandwichs, des wraps et des chips, rient avec leurs collègues et amis, qui sont parfois au bout du fil. Et visiblement désopilants. Des écureuils et des pigeons attendent qu’on leur donne les restes. — (Justin Cartwright, Au paradis par la voie des eaux, traduit de l'anglais par France Camus-Pichon, Éditions Jacqueline Chambon (Actes Sud), 2017, chap. 8)
- (Anglicisme) Tout morceau de pain dans lequel on rajoute de la viande, des légumes, etc.
- (Par analogie) (Technique) Disposition par couche de matériaux composites.
- Nantes assure aussi la maîtrise d’œuvre des matériaux composites : les bords d’attaque et de fuite, les carénages de bas de volets et les karmans en sandwich et nida, les ailerons en carbone, les panneaux des volets de courbure et des nacelles des moteurs en sandwich carbone et nida. — (Bruno Claverie, La gestion des consortiums européens, Presses universitaires de France, 1991, page 176)
- (Par extension) Un tel matériau composite.
- Ces sandwichs moulés en forme correspondent à une production industrialisée ou industrialisable, mais ils offrent des caractéristiques mécaniques souvent inférieures à celles des précédents […]. — (Matériaux et techniques, vol. 73, 1985, page 79)
- Les capots des moteurs sont le plus souvent réalisés avec des sandwichs constitués de peaux en carbone-époxy collées sur des âmes en nida aluminium. — (Philippe Cognard, Collage des composites: constructions aérospatiale, automobile et ferroviaire, Éditions Techniques de l'Ingénieur, no AM 5-221, s.d., page 7)
Notes
- Traditionnellement, le pluriel est celui de l’anglais : sandwiches. Les rectifications de 1990 admettent le pluriel sandwichs.
- Mot signalé comme féminin par le Littré (1872–1877).
- Souvent féminin au Canada.
Dérivés
- club sandwich
- double sandwich irlandais-néerlandais
- homme-sandwich
- prendre en sandwich
- sandwich américain
- sandwich BLT
- sandwich club
- sandwich de marde
Apparentés étymologiques
Hyperonymes
Traductions
- Allemand : Sandwich (de)
- Anglais : sandwich (en)
- Bulgare : сандвич (bg) sandvič
- Cantonais : 三文治 (*) saàm
- Catalan : entrepà (ca)
- Chinois : 三明治 (zh) sānmíngzhì
- Coréen : 샌드위치 (ko) saendeuwichi
- Danois : sandwich (da)
- Espagnol : bocadillo (es), emparedado (es) masculin, sándwich (es) masculin
- Espéranto : sandviĉo (eo)
- Grec : σάντουιτς (el) sánduits
- Italien : panino (it) singulier
- Japonais : サンドイッチ (ja) sandoitchi, サンド (ja) sando
- Luxembourgeois : Sandwich (lb)
- Néerlandais : sandwich (nl), broodje (nl)
- Occitan : entrepan (oc)
- Portugais : sanduíche (pt) masculin
- Russe : сэндвич (ru) sendvič
- Same du Nord : vuodjaláibi (*)
- Suédois : smörgås (sv)
- Turc : sandviç (tr)
- Vietnamien : xăng-đuých (vi)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « un sandwich [ɛ̃ sɑ̃.dwitʃ] »
- France (Avignon) : écouter « un sandwich [œ̃ sãn.dwitʃ] »
- Québec : [san.wɪtʃ], [sã.dwɪtʃ]
Anglais
Étymologie
- Du titre de John Montagu, 4e comte de Sandwich. S’il n’en fut probablement pas l’inventeur, il fut au moins l’un de ses premiers grands fervents. Il est reporté que le comte, très occupé par ses tâches administratives, consommait des sandwiches à son bureau afin de gagner du temps.
Dérivés
- sandwich shop
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sandwich \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
sandwiches |
Prétérit | sandwiched |
Participe passé | sandwiched |
Participe présent | sandwiching |
voir conjugaison anglaise |
sandwich \ˈsæn.wɪtʃ\
- Prendre en sandwich.
- She was sandwiched between two other passengers and had trouble getting out of the subway.
- (Figuré) The lawmakers had sandwiched that clause in the bill between two others clauses in the hope that no one would notice it until it became law.
Prononciation
- \ˈsæn.wɪtʃ\, \ˈsænd.wɪtʃ\ (États-Unis)
- États-Unis (Californie) : écouter « sandwich [ˈsænd.wɪtʃ] »
- États-Unis (Californie) : écouter « sandwich [ˈsænd.wɪtʃ] »
- \ˈsæn.wɪdʒ\, \ˈsæn.wɪtʃ\ (Royaume-Uni)
Danois
Étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.