schuiven
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | schuif | schoof |
jij | schuift | |
hij, zij, het | schuift | |
wij | schuiven | schoven |
jullie | schuiven | |
zij | schuiven | |
u | schuift | schoof |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | schuivend | geschoven |
schuiven \sχʌj.və:\ transitif ou intransitif
- Faire glisser, pousser.
- (Informatique) de muis schuiven
- faire glisser la souris
- (Jeu d’échecs) een pion schuiven
- avancer un pion
- (Informatique) de muis schuiven
- (Intransitif) Se glisser, se couler, s’emboîter.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « schuiven [sχʌj.və:] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.