screening
Français
Étymologie
- De l’anglais screening.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
screening | screenings |
\skʁi.niŋ\ |
screening \skʁi.niŋ\ masculin
- (Anglicisme) Tri, sélection.
- Le gouvernement entend intensifier les screenings des travailleurs exerçant des fonctions sensibles ou prestant dans des lieux sensibles, rapporte De Tijd vendredi. — (Belga, « Terrorisme : le gouvernement veut étendre les screenings de certains travailleurs », Le Soir.be, 9 septembre 2016)
- Les autorités afghanes seront notamment tenues de resserrer le « screening », la procédure d’admission des soldats afghans. — (Alain Barluet, « Sarkozy fixe à 2013 le retrait d’Afghanistan », Le Figaro.fr, 27 janvier 2012)
- (Médecine) (Anglicisme) test
- Les méthodes d’intégration de ces données, ainsi que notre capacité à les analyser et modéliser, modifient aujourd’hui la conception des principes actifs des médicaments, la prédiction grâce à l’informatique des réponses aux drogues, le « screening » de molécules, et, au-delà, le vaste champ de la biologie de synthèse. — (« Six défis collectifs pour la biomédecine du XXIe siècle », Le Monde.fr, 30 juin 2015)
- L’empirisme, le hasard ou encore le « screening » systématique sur des modèles cellulaires ont permis jusqu’à présent de mettre au point la pharmacopée mondiale actuelle, impuissante encore pour un trop grand nombre de maladies. — (Martine Perez, « De nouveaux médicaments grâce à la génétique », Le Figaro.fr, 17 juin 2009)
- (Cinéma) Piratage en salle
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « screening [Prononciation ?] »
Références
- « screening », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Anglais
Étymologie
- Voir le verbe to screen.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
screening \Prononciation ?\ |
screenings \Prononciation ?\ |
screening \Prononciation ?\
Néerlandais
Étymologie
- Emprunt à l’anglais.
Nom commun
screening \Prononciation ?\ féminin/masculin
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 96,3 % des Néerlandais.
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.