stigmatiser
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin stigma, stigmatis (« stigmate »), lui-même emprunté au grec ancien στίγμα stigma (« piqûre, marque au fer rouge, stigmate »).
Verbe
stigmatiser \stiɡ.ma.ti.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Marquer de stigmates.
- On stigmatisait autrefois les esclaves fugitifs.
- (Figuré) Noter d’infamie, critiquer quelqu’un avec dureté et publiquement.
- Ce que mes amis demandent, c’est précisément de voir stigmatiser ces mêmes individus qui ont voté la loi de proscription, dont nous ne voulons pas. — (Victor Hugo, Han d’Islande, 1823)
- Henri eut un petit rire. Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, accumulé des bataillons d’imprécations pétaradantes, de prosopopées incendiaires, d’antithèses fulgurantes, […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82)
- Qui suis-je pour stigmatiser la haine éprouvée par les autres? — (Amélie Nothomb, Le Voyage d'hiver, Albin Michel, 2009, p. 27)
Apparentés étymologiques
Traductions
Marquer de stigmates (1)
- Allemand : stigmatisieren (de)
- Anglais : stigmatise (en)
- Danois : stigmatisere (da), brændemærke (da), stemple (da)
- Espagnol : estigmatizar (es)
- Italien : stigmatizzare (it)
- Suédois : stigmatisera (sv)
Noter d’infamie (2)
- Allemand : stigmatisieren (de)
- Anglais : stigmatise (en)
- Danois : stigmatisere (da), brændemærke (da), stemple (da)
- Espagnol : estigmatizar (es)
- Italien : stigmatizzare (it)
- Same du Nord : stigmatiseret (*)
- Suédois : stigmatisera (sv)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « stigmatiser [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (stigmatiser)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.