infamie
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin infamia (« mauvaise renommée, déshonneur »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
infamie | infamies |
\ɛ̃.fa.mi\ ou \ɛ̃.fɑ.mi\ |
infamie \ɛ̃.fa.mi\ ou \ɛ̃.fɑ.mi\ féminin
- Flétrissure imprimée à l’honneur, à la réputation, soit par la loi, soit par l’opinion publique.
- Je ne souffrirai jamais, dit le baron, une telle bassesse de sa part, et une telle insolence de la vôtre ; cette infamie ne me sera jamais reprochée : les enfants de ma sœur ne pourraient entrer dans les chapitres d’Allemagne. Non, jamais ma sœur n’épousera qu’un baron de l’empire. — (Voltaire, Candide, 1759)
- Comment concilier la passion immodérée des Romains pour les combats du cirque, et l’infamie dont ils couvraient les instrumens de ces cruels spectacles, les arénaires, bestiaires, gladiateurs ? — (« Arène », dans le Dictionnaire universel de droit français par Jean-Baptiste-Joseph Pailliet, vol. 5, Paris : chez Tournachon-Molin, 1827, p. 516)
- Je sais tout ce que le cœur humain peut contenir de lâchetés, d’infamies. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Caractère déshonorant, honteux, vil, d’une chose, d’un acte.
- Si tu ne cesses tes remontrances, répondirent les habitants de Sodome, nous te bannirons de notre ville. — J’ai votre crime en horreur, reprit Loth. Seigneur, préserve-moi, préserve ma famille de leur infamie. — (Le Coran, 26, trad. Savary, 1783)
- Je dévoilerai l’infamie de sa conduite.
- Action déshonorante ou honteuse.
- La Louve, cette péripatéticienne de la rue Pierre-Lescot, épousera son Martial et en aura beaucoup d'enfants. Il suffit d'avoir fait quelque infamie pendable et d'avoir rencontré M. Rodolphe de Gérolslein pour se remettre à flot. — (« Du dernier roman de M. Eugène Sue : Les Mystères de Paris », dans la Revue nationale de Belgique, tome 9, Bruxelles : à la Librairie polytechnique d'Auguste Decq, 1843, p. 147)
- Je n’étais pas loin de verser des pleurs sur ma propre infamie, en songeant que j’étais là à m’amuser et à boire avec des singes, quand mon compagnon se morfondait sur la paille, dans une cage. — (Pierre Boulle, La Planète des singes, Julliard, 1994, page 151)
- (Au pluriel) Parole injurieuse à l’honneur, à la réputation.
- Il faudra donc que nous passions pour honnêtes les impiétés et les infamies dont sont pleines les comédies de Molière. — (Jacques-Bénigne Bossuet, Maximes et réflexions sur la comédie, 3, 1728)
- Il lui a dit mille infamies, toutes les infamies imaginables.
Variantes orthographiques
- (Fautif) infâmie
Apparentés étymologiques
Traductions à trier
- Allemand : Abscheulichkeit (de) féminin
- Anglais : infamy (en)
- Catalan : infàmia (ca) féminin
- Espagnol : infamia (es) féminin
- Espéranto : malgloro (eo)
- Gallo : abéssement (*)
- Hongrois : aljasság (hu)
- Italien : infamia (it) féminin
- Norvégien (bokmål) : vanære (no) masculin
- Occitan : infamia (oc)
- Portugais : infâmia (pt) féminin
- Roumain : ticăloșie (ro)
- Same du Nord : heahpat (*)
- Tchèque : ohavnost (cs)
Prononciation
Références
- « infamie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (infamie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.