svěží

Tchèque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif

svěží
vocatif

svěží
accusatif

svěžího svěží
génitif

svěžího svěží svěžího
locatif

svěžím svěží svěžím
datif

svěžímu svěží svěžímu
instrumental

svěžím svěží svěžím
pluriel nominatif

svěží
vocatif

svěží
accusatif

svěží
génitif

svěžích
locatif

svěžích
datif

svěžím
instrumental

svěžími

svěží \Prononciation ?\ (comparatif : svěžejší, superlatif : nejsvěžejší)

  1. Frais, plein de force, vivace.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Frais, plein de sève, vert.
  3. Frais, rafraichissant.
    • vzduch byl svěžejší a voňavější.
  4. Frais, frisquet.
    • svěží chládek.

Synonymes

  • čerstvý
  • (Frais, jeune) mladistvý
  • (Frais, neuf) neopotřebovaný
  • (Rafraichissant) osvěžující

Dérivés

  • osvěžit, rafraichir
  • svěže, fraichement
  • svěžest, fraicheur, verdeur, vivacité

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « svěží »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.