thay
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
thay
- Remplacer.
- Mật ong thay đường
- Le miel remplace le sucre
- Thứ trưởng thay bộ trưởng vắng mặt
- Le vice-ministre remplace le ministre en son absence
- thay đồ gỗ cũ trong phòng
- Remplacer les vieux meubles d’une salle.
- Mật ong thay đường
- Changer; renouveler.
- thay quần áo
- Changer de vêtements
- thay nước trong bể cạn
- Renouveler l’eau d’un bassin
- thay bậc đổi ngôi
- Changer de rôle ; changer de situation
- thay ngựa giữa dòng
- Changer de laquais à mi-chemin.+pour ; à la place de ; au nom de.
- Trả lời thay người khác
- Répondre pour (à la place d’) un autre
- Trả thay cho em
- Payer pour son frère.+en guise de.
- Dùng một đoạn tre thay gậy
- Se servir d’un tronçon de bambou en guise de bâton.+que; comme ; combien.
- Đẹp thay !
- Que c’est beau!
- Lạ thay
- Comme c’est étonnant!
- thay quần áo
Préposition
thay \Prononciation ?\
- Pour, à la place de, au lieu de, au nom de.
- Trả lời thay người khác.
- Répondre à la place d’un autre.
- Trả thay cho em.
- Payer pour son frère.
- Trả lời thay người khác.
Adverbe
thay \Prononciation ?\
- En guise de.
- Dùng một đoạn tre thay gậy.
- Se servir d'un tronçon de bambou en guise de bâton.
- Dùng một đoạn tre thay gậy.
Prononciation
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.