trèva
: treva
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- 1 : De l'ancien bas vieux-francique *treuwa « accord ; fidelité ».
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
trèva [ˈtɾɛβo̞] |
trèvas [ˈtɾɛβo̞s] |
trèva [ˈtɾɛβo̞] (graphie normalisée) féminin
- Trêve, suspension d’armes.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
trèva [ˈtɾɛβo̞] |
trèvas [ˈtɾɛβo̞s] |
trèva [ˈtɾɛβo̞] (graphie normalisée) féminin
- Bruit nocturne qui a lieu surtout dans les maisons et qu’on attribue aux revenants, aux lutins ou à quelque esprit malveillant.
- i a una trèba dins aquel ostal
- il y a un lutin, il y a des bruits nocturnes dans cette maison.
- i a una trèba dins aquel ostal
- Dit aussi fait à dessein ou accidentellement pendant la nuit dans une maison par un de ceux qui l’habitent.
- a fach lo trèba tota la nuèch
- il a fait du tapage toute la nuit
- a fach lo trèba tota la nuèch
Apparentés étymologiques
- trevar
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « trèva [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.