tramer
Français
Verbe
tramer \tʁa.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Arts) Passer la trame entre les fils qui sont tendus sur le métier.
- Tramer une étoffe, la tramer de soie.
- (Figuré) Machiner, ourdir une intrigue, un complot.
- Tramer la perte de quelqu’un.
- N'ayant pu réussir à pénétrer la veille dans l'hôtel du duc d'Angoulême pour le prévenir de ce que Concini tramait, le chevalier poussait une pointe jusqu'à l'endroit où il avait sauvé Giselle des mains du maréchal. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, coll. « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- (Impersonnel)
- Il se trame quelque chose.
- Il me semble qu’une machination est en train de se tramer dans l’ombre. — (Pierre Boulle, La Planète des singes, Julliard, 1994, page 183)
Traductions
- Albanais : end (sq)
- Allemand : weben (de), wirken (de), schmieden (de)
- Anglais : weave (en)
- Breton : irienniñ (br)
- Catalan : teixir (ca)
- Danois : væve (da)
- Espagnol : tejer (es)
- Espéranto : teksi (eo)
- Féroïen : veva (fo)
- Finnois : kutoa (fi)
- Ido : texar (io)
- Latin : texere (la)
- Maya yucatèque : wak’ (*)
- Néerlandais : weven (nl)
- Portugais : tecer (pt), urdir (pt), entretecer (pt)
- Suédois : väva (sv)
- Tchèque : tkát (cs), kout (cs), osnovat (cs)
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tramer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.