un homme averti en vaut deux
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
un homme averti en vaut deux \œ̃‿nɔ.ma.vɛʁ.ti.ɑ̃.vo.dø\
- (Proverbial) Lorsqu’on a été prévenu de ce qu’on doit craindre ou de ce qu’on doit faire, on est, pour ainsi dire, doublement en état de prendre ses précautions ou ses mesures.
- (Par forme de menace) Prenez-y garde, si vous ne tenez compte de l’avertissement que je vous donne, vous vous en repentirez.
Traductions
- Allemand : Gefahr erkannt Gefahr gebannt (de)
- Anglais : forewarned is forearmed (en)
- Arabe algérien : قد أعذر من أنذر (*)
- Breton : un den berzet a dalv kant (br)
- Espagnol : soldado advertido no muere en guerra (es)
- Portugais : homem prevenido vale por dois (pt)
- Italien : uomo avvisato, mezzo salvato (it)
- Polonais : przezorny zawsze ubezpieczony (pl) neutre
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (valoir)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.