venia
Latin
Étymologie
- Apparenté à venus (« désir ») et veneror (« vénérer »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | veniă | veniae |
Vocatif | veniă | veniae |
Accusatif | veniăm | veniās |
Génitif | veniae | veniārŭm |
Datif | veniae | veniīs |
Ablatif | veniā | veniīs |
venia \Prononciation ?\ féminin
- Grâce, faveur, autorisation, permission.
- veniam dare alicui.
- faire un plaisir, accéder au désir d'une personne.
- veniam dare alicui.
- Pardon, rémission, excuse, remise, dispense.
- errati veniam impetrare, Cicéron. Lig. 1, 1
- obtenir le pardon d'une faute.
- errati veniam impetrare, Cicéron. Lig. 1, 1
- Bienveillance, indulgence, humeur douce.
- bona venia tua dixerim, Cicéron.
- soit dit sans te blesser.
- bona venia tua dixerim, Cicéron.
Dérivés
- veniābĭlis, pardonnable, excusable, véniel
- veniālis, véniel
Références
- « venia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.