vogel
Flamand oriental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Dans l’est de son aire de répartition, le flamand occidental subit l’influence du dialecte voisin, le brabançon. Bien qu’il en reste distinct, certains traits (notamment de vocabulaire) indiquent que cette région constitue une zone de transition entre les deux zones dialectales.
Références
- Johan Taeldeman, Oost-Vlaams, Lannoo, 2005, 123 p. ISBN 9789020960488, p. 26
Néerlandais
Étymologie
- (Date à préciser) À rapprocher de l’allemand Vogel.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | vogel | vogels |
Diminutif | vogeltje | vogeltjes |
vogel \Prononciation ?\ masculin
- Oiseau.
- Het is een rare vogel.
- C’est un drôle d’oiseau.
- Het is een rare vogel.
Dérivés
- vogelaar
- vogelgriep
- vogelkooi
- vogelkunde
- vogelliefhebber
- vogellijm
- vogelnest
- vogelpest
- vogelreservaat
- vogelspin
- vogelstand
- vogeltjeszaad
- vogeltrek
- vogelveer
- vogelverschrikker
- vogelvlucht
- vogelvrij
- vogelzang
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
- beter één vogel in de hand dan tien in de lucht (un tiens vaut mieux que deux tu l’auras)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « vogel [Prononciation ?] »
- Pays-Bas : écouter « vogel [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vogel [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.