vollziehen
Allemand
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich vollziehe |
2e du sing. | du vollziehst | |
3e du sing. | er vollzieht | |
Prétérit | 1re du sing. | ich vollzog |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich vollzöge |
Impératif | 2e du sing. | vollzieh(e)! |
2e du plur. | vollzieht! | |
Participe passé | vollzogen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
vollziehen \fɔlˌt͡siːən\
- Exécuter, réaliser.
- Einen Auftrag, einen Befehl, ein Urteil vollziehen. - Exécuter une commande, un ordre, un jugement.
- Die Ehe wurde nicht vollzogen. - Le mariage n’a pas été consommé.
- Wir haben seinen letzten Willen vollzogen. - Nous avons accompli sa dernière volonté
- (Réfléchi) Se réaliser, se produire, se dérouler.
- Die Veränderung vollzog sich nur zögernd. - Le changement ne s’est réalisé qu’avec hésitation.
- Eine Wandlung hat sich in mir vollzogen. - Un changement s’est produit en moi
Dérivés
- nachvollziehen
- nachvollziehbar
- vollziehbar
- Vollzug
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.