vrátit
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave, vortiti, causatif du verbe qui donne vrtět, c’est-à-dire : « faire en sorte que les choses se tournent », et qui donne le russe вращаться (ru)/вращать (ru), le polonais wrócić (pl)/wracać (pl), etc. Il est apparenté au latin vertere.
- Pour d'autres mots apparentés au même radical, en tchèque → voir vrstva, obrátit et vratký.
Verbe
vrátit \vraːcɪt\ perfectif (imperfectif : vracet) (conjugaison)
- Redonner, rendre, retourner.
- Tu knihu ti vrátím příští týden.
- je te rends ton livre la semaine prochaine.
- Tu knihu ti vrátím příští týden.
vrátit se (Réfléchi)
Antonymes
- nevrátit
Composés
- navrátit, navracet, restituer, ramener
- návrat, retour
- vyvrátit, vyvracet, révoquer
- rozvrátit, rozvracet, renverser
- odvrátit, odvracet, écarter
- podvrátit, podvracet, subvertir
- převrátit, převracet, renverser, bousculer
- převrát, renversement, révolution, coup d'État
- rozvrátit, rozvracet, bouleverser, désintégrer
- rozvrat
- vyvrátit, vyvracet, révoquer, reverter
- zvrátit, zvracet, rendre
- závrať, vertige
- závratný, vertigineux
Dérivés
- vrácení, retour, action de revenir
- vracený, rendu, retourné
- vratný, réversible
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « vrátit [Prononciation ?] »
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.