vulgarisation
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De vulgariser (du latin vulgaris (« vulgaire »)) avec le suffixe -ation.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vulgarisation | vulgarisations |
\vyl.ɡa.ʁi.za.sjɔ̃\ |
vulgarisation \vyl.ɡa.ʁi.za.sjɔ̃\ féminin
- Action de rendre accessible une connaissance, un savoir ou un savoir-faire.
- Ainsi pourvue d’un statut légal et de moyens financiers, la vulgarisation se développe rapidement, surtout dans la mouvance du syndicalisme, […]. — (Paul Houée, Les Politiques de développement rural, page 120, INRA, 1996)
- Les services de vulgarisation existent depuis longtemps en Slovénie. Déjà au XIXe siècle, les entreprises et les coopératives agricoles donnaient des conseils aux agriculteurs, formant ainsi le noyau des futurs services de vulgarisation. — (Slovénie, OCDE, page 116, 2001)
- Ce qui est plus grave, c'est que, d’auteur en auteur, les hypothèses sont devenues des certitudes et l'on peut lire dans des ouvrages de vulgarisation les plus étonnantes affirmations, jamais vérifiées, jamais critiquées, prises un jour à la source du possible et entraînées depuis dans le flot de l’indiscutable. — (André Leroi-Gourhan, Les religions de la préhistoire, Presses universitaires de France, 1971, p. 144)
- Si par la suite, Jeander donne pour quelques paragraphes dans la vulgarisation vampirologique à l'adresse du lecteur, celui-ci livre une description d'une séquence clef du film qui ne manque pas d'interpeller : […]. — (Nicolas Stanzick, Dans les griffes de la Hammer: la France livrée au cinéma d'épouvante, éd. Scali, 2008, page 74)
Dérivés
Traductions
Action de vulgariser (1)
- Anglais : popularization (en) (États-Unis/Royaume-Uni) ou popularisation (en) (Royaume-Uni)
- Chaoui : assefsus (*)
- Danois : popularisering (da) commun
- Italien : volgarizzazione (it) féminin, divulgazione (it) féminin
Prononciation
- \vyl.ɡa.ʁi.za.sjɔ̃\
- France (Paris) : écouter « vulgarisation [vyl.ga.ʁi.za.sjɔ̃] »
- France (Paris) : écouter « vulgarisation [vyl.ga.ʁi.za.sjɔ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « vulgarisation [Prononciation ?] »
Voir aussi
- vulgarisation sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vulgarisation), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du latin vulgaris signifiant "qui est relatif au commun des Hommes, à la foule".
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vulgarisation \ˌvʌl.ɡə.ɹaɪ.ˈzeɪ.ʃən\ |
vulgarisations \ˌvʌl.ɡə.ɹaɪ.ˈzeɪ.ʃənz\ |
vulgarisation \ˌvʌl.ɡə.ɹaɪ.ˈzeɪ.ʃən\
- (Royaume-Uni) Action de rendre vulgaire dans le sens péjoratif de vulgarisateur. (Voyez la note ci-dessous.)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Royaume-Uni) (Vieilli) Vulgarisation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Il s’agit d’un faux-ami. En anglais, vulgarize veut dire rendre trop simple en perdant l’essence d’une notion de science et d’art, pour le mettre à la portée de toutes les intelligences.
Variantes orthographiques
- vulgarization (États-Unis)/(Royaume-Uni)
Vocabulaire apparenté par le sens
- popularization (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou popularisation (Royaume-Uni)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.