weg-
Allemand
Étymologie
- Préfixe créé à partir du mot der Weg, le chemin.
Particule
weg-
- Particule verbale séparable accentuée indiquant un départ, un éloignement. Alors que le préfixe ab-, signifie seulement l’éloignement du lieu de départ, le préfixe weg- a plus l’idée d’un mouvement qui s’effectue d’un lieu de départ vers un autre lieu (comme l’indique son sens initial de « chemin »). Quant à la particule los-, elle indique plus un éloignement soudain et brutal.
- Quelques exemples : wegätzen, sich wegbegeben, wegbrausen, wegbringen, wegdrängen, wegdrücken, wegeilen, wegfahren, wegfallen, wegfegen, wegfliegen, wegflitzen, wegführen, weggeben, weggehen, weggießen, weggleiten, wegjagen, wegkarren, wegkippen, wegkommen, wegkratzen, weglassen, weglaufen, weglegen, weglocken, wegmachen, wegmarschieren, wegnehmen, wegoperieren, wegradieren, wegrasen, wegreiten, wegrennen, wegretuschieren, wegrollen, wegschaffen, wegschaufeln, wegscheuchen, wegschleichen, wegschleifen, wegschleudern, wegschmelzen, wegschneiden, wegspringen, sich wegstehlen, wegstoßen, wegstürzen, wegtauen, wegtragen, wegtreiben, wegwälzen, wegwaschen, wegzerren…
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.