ab-
Français
Étymologie
- Du latin ab- qui indique l’éloignement, la séparation ou l’achèvement.
Préfixe
ab- \ab\
- Indique l’éloignement, la séparation.
- ab- + horrible = abhorrer, s’éloigner, avoir de l’aversion.
- ab- + origines = aborigènes, ceux qui sont nos lointaines origines.
- Indique l’achèvement.
Synonymes
Composés
Traductions
Références
- « ab- », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Allemand
Étymologie
- Du préfixe latin ab- qui indique l’éloignement, la séparation ou l’achèvement.
Particule
- Préfixe marquant l’éloignement, la séparation ou la fin depuis l’origine, tant au sens figuré qu’au sens propre.
Dérivés
- abfahren
- abfliegen
- abfließen
- abführen (Verbrecher)
- abgeben
- abgehen
- ablegen (Akten)
- abordnen
- abschießen (Kugel)
- absenden
- abziehen (Truppen)
- abbröckeln (Putz)
- abfaulen (Wurzel)
- abgehen (Knopf)
- abreißen (Blätter)
- abrosten (Griff)
- abschlagen (Ecke)
- abbürsten (Haare)
- abbürsten (Mantel)
- abkehren (Schmutz)
- abkehren (Teppich)
- abwischen (Staub)
- abwischen (Stuhl)
- abdrehen
- abdrücken (Luft)
- abschalten
- absperren
- abstellen
- abstammen
- jm etwas abbetteln
- abgewinnen
- abhandeln
- ablocken
- abnehmen
- abnötigen
- abmalen
- abpausen
- abschreiben (Text)
- absehen (Fertigkeit)
- abzeichnen
- abbehalten (Hut)
- absetzen (Last)
- absitzen
- abspringen
- absteigen
- abstürzen
- abtropfen (Wasser)
- abblühen
- abbrennen (Feuer)
- ablaufen (Uhr)
- ableben
- abrudern
- absegeln
- abdienen (Zeit)
- abkämmen (Wald)
- abreiten (Front)
- absitzen (Strafe)
- absuchen (Gegend)
- sich abarbeiten
- abbüßen (Missetat)
- abdecken (Schulden)
- sich abhetzen
- sich abmühen
- abnutzen (Schuhe)
- sich abquälen
- abschreiben (Betrag)
- abschreiben (Bleistift)
- abtragen (Anzug)
- abändern
- abblassen
- abkühlen
- abmagern
- abstumpfen
- abwandeln
- abzahlen…
- abbestellen
- abberufen
- abraten
- absagen (Einladung)…
- abdecken (Beet)
- abhaken (Namen)
- abputzen (Haus)
- abstecken (Grundstück)
- abdrosseln (Motor)
- abfüttern (Vieh)
- abheilen
- abschlachten
- abtöten
- abkassieren
- abschirmen
- absenken (Wasserspiegel)
- absichern…
Latin
Étymologie
Préfixe
ab- \ab\
Notes
La composition peut donner lieu à des euphonies ou des élisions :
- a- s'emploie devant un \m\ (par exemple amoveo) ou un \u\ (par exemple averto) ;
- abs- s'emploie devant un \c\ (par exemple abscondo), un \t\ (par exemple abstineo) ou un \p\ (par exemple asporto, raccourci de *absporto) ;
- ab- s'emploie devant toutes les autres consonnes (exception pour *abspernari qui devient aspernari).
Références
- « a », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1)
- [1] « ab- », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.