what the fuck
Anglais
Étymologie
Pronom interrogatif
what the fuck \ˈwʌt ðə ˈfʌk\ (États-Unis), \ˈwɒt ðə ˈfʌk\ (Royaume-Uni)
- (Vulgaire) Putain, merde. Note d’usage : Exprime la colère, l’indignation, ou le choc. Souvent réduit à WTF dans le langage Internet.
- What the fuck are you talking about?
- Putain ! De quoi tu parles ?
- What the fuck is he doing here?
- Qu’est-ce qu’il fout là, lui ?
- What the fuck! Did he really do that?
- Merde, alors ! Il a vraiment fait ça ?
- What the fuck?!
- C’est quoi ce bordel ?!
- What the fuck are you talking about?
Abréviations
Synonymes
- what in God’s name
- what in tarnation
- what in the world
- what on Earth
- what the dickens
- what the Devil
- what the heck
- what the hell
- what the hey
- what the
Vocabulaire apparenté par le sens
- the fuck
- how the fuck
- when the fuck
- where the fuck
- who the fuck
- why the fuck
Dérivés dans d’autres langues
- Français : CQD, ouate de phoque
Prononciation
- (Australie) : écouter « what the fuck [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.