wikibreak
Français
Étymologie
- Emprunt à l'anglais.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
wikibreak | wikibreak wikibreaks |
\wi.ki.bʁɛk\ |
wikibreak \wi.ki.bʁɛk\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
- wikislow
Traductions
- Allemand : Wikipause (de)
- Anglais : wikibreak (en)
- Catalan : viquidescans (ca) masculin
- Espagnol : wikivacaciones (es)
- Espéranto : vikipaŭzo (eo)
- Grec : Βικιδιακοπές (el)
- Hébreu : חופשת-ויקי (he) khufshat wiki féminin
- Italien : wikipausa (it) féminin
- Malgache : wikiszabi (mg)
- Néerlandais : wikibreak (nl)
- Portugais : wikipausa (pt)
Prononciation
- France (Saint-Étienne) : écouter « wikibreak »
- France (Yvelines) : écouter « wikibreak »
- France (Toulouse) : écouter « wikibreak »
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
wikibreak \Prononciation ?\ |
wikibreaks \Prononciation ?\ |
wikibreak \Prononciation ?\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.